NASB Lexicon
KJV Lexicon So I returnedshuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and considered ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. all the oppressions `ashuwq (aw-shook') used in plural masculine as abstractly, tyranny -- oppressed(-ion). (Doubtful.) that are done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application under the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. and behold the tears dim`ah (dim-aw') weeping -- tears. of such as were oppressed `ashaq (aw-shak') to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong). and they had no comforter nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). and on the side yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of their oppressors `ashaq (aw-shak') to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong). there was power koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard but they had no comforter nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). Parallel Verses New American Standard Bible Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun. And behold I saw the tears of the oppressed and that they had no one to comfort them; and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort them. King James Bible So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter. Holman Christian Standard Bible Again, I observed all the acts of oppression being done under the sun. Look at the tears of those who are oppressed; they have no one to comfort them. Power is with those who oppress them; they have no one to comfort them. International Standard Version Next I turned to consider all kinds of oppression that exists on earth. Look at the tears of the oppressed— there is no one to comfort them. Power is on the side of their oppressors; so they have no comforters. NET Bible So I again considered all the oppression that continually occurs on earth. This is what I saw: The oppressed were in tears, but no one was comforting them; no one delivers them from the power of their oppressors. GOD'S WORD® Translation Next, I turned to look at all the acts of oppression that make people suffer under the sun. Look at the tears of those who suffer! No one can comfort them. Their oppressors have [all] the power. No one can comfort those who suffer. King James 2000 Bible So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter. Links Ecclesiastes 4:1Ecclesiastes 4:1 NIV Ecclesiastes 4:1 NLT Ecclesiastes 4:1 ESV Ecclesiastes 4:1 NASB Ecclesiastes 4:1 KJV |