Deuteronomy 9:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Know,וְיָדַעְתָּ֗
(ve·ya·da'·ta)
3045: to knowa prim. root
then, [it is] not because of your righteousnessבְצִדְקָֽתְךָ֙
(ve·tzid·ka·te·cha)
6666: righteousnessfrom the same as tsedeq
[that] the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱ֠לֹהֶיךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
is givingנֹתֵ֨ן
(no·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
you this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
goodהַטֹּובָ֛ה
(hat·to·v·vah)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
landהָאָ֧רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
to possess,לְרִשְׁתָּ֑הּ
(le·rish·tah;)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
for you are a stubbornקְשֵׁה־
(ke·sheh-)
7186: hard, severefrom qashah
people.עַם־
(am-)
5971a: peoplefrom an unused word


















KJV Lexicon
Understand
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
therefore that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
giveth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee not this good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
it for thy righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
for thou art a stiffnecked
`oreph  (o-ref')
the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) -- back (stiff-)neck(-ed).
qasheh  (kaw-sheh')
severe -- churlish, cruel, grievous, hard(-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, + in trouble.
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Know, then, it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stubborn people.

King James Bible
Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

Holman Christian Standard Bible
Understand that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people."

International Standard Version
Know that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving to you this good land to inherit, for you are a stubborn people."

NET Bible
Understand, therefore, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is about to give you this good land as a possession, for you are a stubborn people!

GOD'S WORD® Translation
So understand this: It's not because you've been living right that the LORD your God is giving you this good land to possess. You are impossible to deal with!

King James 2000 Bible
Understand therefore, that the LORD your God gives you not this good land to possess it for your righteousness; for you are a stiff-necked people.
Links
Deuteronomy 9:6
Deuteronomy 9:6 NIV
Deuteronomy 9:6 NLT
Deuteronomy 9:6 ESV
Deuteronomy 9:6 NASB
Deuteronomy 9:6 KJV

Deuteronomy 9:5
Top of Page
Top of Page