Deuteronomy 5:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
You shall not worshipתִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה
(tish·ta·cha·veh)
7812: to bow downa prim. root
them or serveתָעָבְדֵ֑ם֒
(ta·'a·ve·dem;)
5647: to work, servea prim. root
them; for I, the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֶ֙יךָ֙
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
am a jealousקַנָּ֔א
(kan·na,)
7067: jealousfrom the same as qinah
God,אֵ֣ל
(el)
410: God, in pl. godsa prim. root
visitingפֹּ֠קֵד
(po·ked)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
the iniquityעֲוֹ֨ן
(a·von)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
of the fathersאָבֹ֧ות
(a·vo·vt)
1: fatherfrom an unused word
on the children,בָּנִ֛ים
(ba·nim)
1121: sona prim. root
and on the thirdשִׁלֵּשִׁ֥ים
(shil·le·shim)
8029: pertaining to the thirdfrom the same as shalosh
and the fourthרִבֵּעִ֖ים
(rib·be·'im)
7256: pertaining to the fourthfrom the same as arba
[generations] of those who hateלְשֹׂנְאָֽ֑י׃
(le·so·ne·'ai.)
8130: to hatea prim. root
Me, 
 
  


















KJV Lexicon
Thou shalt not bow down
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
thyself unto them nor serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
them for I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
am a jealous
qanna'  (kan-naw')
jealous -- jealous.
God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
visiting
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
the iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
of the fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
upon the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
unto the third
shillesh  (shil-laysh')
a descendant of the third degree, i.e. great grandchild -- third (generation).
and fourth
ribbea` '  (rib-bay'-ah)
a descendant of the fourth generation, i.e. great great grandchild -- fourth.
generation of them that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
me
Parallel Verses
New American Standard Bible
You shall not worship them or serve them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, and on the third and the fourth generations of those who hate Me,

King James Bible
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,

Holman Christian Standard Bible
You must not bow down to them or worship them, because I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the fathers' sin to the third and fourth generations of those who hate Me,

International Standard Version
You are not to bow down to them in worship or serve them, because I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the iniquity of their parents to the third and fourth generations of those who hate me,

NET Bible
You must not worship or serve them, for I, the LORD your God, am a jealous God. I punish the sons, grandsons, and great-grandsons for the sin of the fathers who reject me,

GOD'S WORD® Translation
Never worship them or serve them, because I, the LORD your God, am a God who does not tolerate rivals. I punish children for their parents' sins to the third and fourth generation of those who hate me.

King James 2000 Bible
You shall not bow down yourself unto them, nor serve them: for I the LORD your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,
Links
Deuteronomy 5:9
Deuteronomy 5:9 NIV
Deuteronomy 5:9 NLT
Deuteronomy 5:9 ESV
Deuteronomy 5:9 NASB
Deuteronomy 5:9 KJV

Deuteronomy 5:8
Top of Page
Top of Page