Deuteronomy 31:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And he saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to them, "I am a hundredמֵאָה֩
(me·'ah)
3967: hundreda prim. root
and twentyוְעֶשְׂרִ֨ים
(ve·'es·rim)
6242: twentyfrom the same as eser
yearsשָׁנָ֤ה
(sha·nah)
8141: a yearfrom shana
oldבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
today;הַיֹּ֔ום
(hai·yo·vm,)
3117: daya prim. root
I am noלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
longerעֹ֖וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
ableאוּכַ֥ל
(u·chal)
3201: to be able, have powera prim. root
to comeלָצֵ֣את
(la·tzet)
3318: to go or come outa prim. root
and go,וְלָבֹ֑וא
(ve·la·vo·v;)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
and the LORDוַֽיהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has saidאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
to me, 'You shall not crossתַעֲבֹ֖ר
(ta·'a·vor)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
Jordan.'הַיַּרְדֵּ֥ן
(hai·yar·den)
3383: the principal river of Pal.from yarad


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them I am an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
and twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
I can
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
no more go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and come in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
also the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Thou shalt not go over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
this Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And he said to them, "I am a hundred and twenty years old today; I am no longer able to come and go, and the LORD has said to me, 'You shall not cross this Jordan.'

King James Bible
And he said unto them, I am an hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD hath said unto me, Thou shalt not go over this Jordan.

Holman Christian Standard Bible
saying, "I am now 120 years old; I can no longer act as your leader. The LORD has told me, 'You will not cross this Jordan.'

International Standard Version
Then he concluded, "I'm now 120 years old. I'm not able to get around anymore,

NET Bible
He said to them, "Today I am a hundred and twenty years old. I am no longer able to get about, and the LORD has said to me, 'You will not cross the Jordan.'

GOD'S WORD® Translation
"I'm 120 years old now, and I'm not able to lead you anymore. Besides, the LORD has told me that I cannot cross the Jordan River.

King James 2000 Bible
And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD has said unto me, You shall not go over this Jordan.
Links
Deuteronomy 31:2
Deuteronomy 31:2 NIV
Deuteronomy 31:2 NLT
Deuteronomy 31:2 ESV
Deuteronomy 31:2 NASB
Deuteronomy 31:2 KJV

Deuteronomy 31:1
Top of Page
Top of Page