Deuteronomy 31:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Moses,מֹשֶׁ֔ה
(mo·sheh,)
4872: a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
"Behold,הִנְּךָ֥
(hin·ne·cha)
2009: lo! behold!prol. of hen
you are about to lie downשֹׁכֵ֖ב
(sho·chev)
7901: to lie downa prim. root
with your fathers;אֲבֹתֶ֑יךָ
(a·vo·tei·cha;)
1: fatherfrom an unused word
and thisהַזֶּ֜ה
(haz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
peopleהָעָ֨ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
will ariseוְקָם֩
(ve·kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
and play the harlotוְזָנָ֣ה
(ve·za·nah)
2181: to commit fornication, be a harlota prim. root
with the strangeנֵֽכַר־
(ne·char-)
5236: that which is foreign, foreignnessfrom the same as neker
godsאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of the land,הָאָ֗רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
into the midstבְּקִרְבֹּ֔ו
(be·kir·bov,)
7130: inward part, midstfrom an unused word
of whichאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
they are going,בָא־
(va-)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
and will forsakeוַעֲזָבַ֕נִי
(va·'a·za·va·ni)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
Me and breakוְהֵפֵר֙
(ve·he·fer)
6565a: to break, frustratea prim. root
My covenantבְּרִיתִ֔י
(be·ri·ti,)
1285: a covenantfrom an unused word
whichאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I have madeכָּרַ֖תִּי
(ka·rat·ti)
3772: to cut off, cut downa prim. root
with them. 
( )
  


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
Behold thou shalt sleep
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with thy fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and this people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
will rise up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and go a whoring
zanah  (zaw-naw')
to commit adultery; figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
the gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of the strangers
nekar  (nay-kawr')
foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er).
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
whither they go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to be among
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
them and will forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
me and break
parar  (paw-rar')
to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate
my covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
which I have made
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
with them
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, "You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant I have made with them.

International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Look! You are about to join your ancestors. Afterwards, this people will rebel and commit prostitution with the foreign gods of the land that they are about to enter to possess. They will abandon me and break my covenant that I made with them.

NET Bible
Then the LORD said to Moses, "You are about to die, and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they are going. They will reject me and break my covenant that I have made with them.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Moses, "Soon you are going to lie down in death with your ancestors. When these people enter the land and are living among the foreigners there, they will chase after foreign gods as though they were prostitutes. They will abandon me and reject the promise I made to them.

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and go play the harlot after the gods of the strangers of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
Links
Deuteronomy 31:16
Deuteronomy 31:16 NIV
Deuteronomy 31:16 NLT
Deuteronomy 31:16 ESV
Deuteronomy 31:16 NASB
Deuteronomy 31:16 KJV

Deuteronomy 31:15
Top of Page
Top of Page