Deuteronomy 3:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"We utterlyוַנַּחֲרֵ֣ם
(van·na·cha·rem)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
destroyedהַחֲרֵם֙
(ha·cha·rem)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
them, as we didעָשִׂ֔ינוּ
(a·si·nu,)
6213a: do, makea prim. root
to Sihonלְסִיחֹ֖ן
(le·si·chon)
5511: a king of the Amoritesof uncertain derivation
kingמֶ֣לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
of Heshbon,חֶשְׁבֹּ֑ון
(chesh·bo·vn;)
2809: a place E. of the Jordanfrom chashab
utterly destroying 
 
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
the men,מְתִ֔ם
(me·tim,)
4962: male, mana prim. root
womenהַנָּשִׁ֖ים
(han·na·shim)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
and childrenוְהַטָּֽף׃
(ve·hat·taf.)
2945: childrenfrom taphaph
of everyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
city.עִ֣יר
(ir)
5892b: city, townof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And we utterly destroyed
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
them as we did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto Sihon
Ciychown  (see-khone')
tempestuous; Sichon, an Amoritish king -- Sihon.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Heshbon
Cheshbown  (khesh-bone')
Cheshbon, a place East of the Jordan -- Heshbon.
utterly destroying
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
the men
math  (math)
an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) -- + few, friends, men, persons, small.
women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and children
taph  (taf)
a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families.
of every city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"We utterly destroyed them, as we did to Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women and children of every city.

King James Bible
And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.

Holman Christian Standard Bible
We completely destroyed them, as we had done to Sihon king of Heshbon, destroying the men, women, and children of every city.

International Standard Version
We utterly destroyed them, just as we did King Sihon of Heshbon, attacking them in every city—the men, women, and children.

NET Bible
We put all of these under divine judgment just as we had done to King Sihon of Heshbon--every occupied city, including women and children.

GOD'S WORD® Translation
We claimed them all for God, destroying every city, including men, women, and children-as we did to King Sihon of Heshbon.

King James 2000 Bible
And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
Links
Deuteronomy 3:6
Deuteronomy 3:6 NIV
Deuteronomy 3:6 NLT
Deuteronomy 3:6 ESV
Deuteronomy 3:6 NASB
Deuteronomy 3:6 KJV

Deuteronomy 3:5
Top of Page
Top of Page