NASB Lexicon
KJV Lexicon And it come to pass when he hearethshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of this curse 'alah (aw-law') an imprecation -- curse, cursing, execration, oath, swearing. that he bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) himself in his heart lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I shall have peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace though kiy (kee) very widely used as a relative conjunction or adverb; often largely modified by other particles annexed I walk yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) in the imagination shriyruwth (sher-ee-rooth') obstinacy -- imagination, lust. of mine heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect to add caphah (saw-faw') to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish) drunkenness raveh (raw-veh') sated (with drink) -- drunkenness, watered. to thirst tsame' (tsaw-may') thirsty -- (that) thirst(-eth, -y). Parallel Verses New American Standard Bible "It shall be when he hears the words of this curse, that he will boast, saying, 'I have peace though I walk in the stubbornness of my heart in order to destroy the watered land with the dry.' King James Bible And it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst: Holman Christian Standard Bible When someone hears the words of this oath, he may consider himself exempt, thinking, 'I will have peace even though I follow my own stubborn heart.' This will lead to the destruction of the well-watered land as well as the dry land. International Standard Version because when such a person hears the words of this oath, he will bless himself and say: 'I will have a peaceful life, even though I'm determined to be stubborn.' By doing this he will be sweeping away both watered and parched ground alike.' NET Bible When such a person hears the words of this oath he secretly blesses himself and says, "I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit." This will destroy the watered ground with the parched. GOD'S WORD® Translation Someone may hear the conditions of this promise. He may think that he is so blessed that he can say, "I'll be safe even if I go my own stubborn way. After all, [the LORD would never] sweep away well-watered ground along with dry ground." King James 2000 Bible And it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he blesses himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst: Links Deuteronomy 29:19Deuteronomy 29:19 NIV Deuteronomy 29:19 NLT Deuteronomy 29:19 ESV Deuteronomy 29:19 NASB Deuteronomy 29:19 KJV |