Deuteronomy 28:65
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Among thoseהָהֵם֙
(ha·hem)
1992a: theya prim. pronoun
nationsוּבַגֹּויִ֤ם
(u·vag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
you shall findתַרְגִּ֔יעַ
(tar·gi·a',)
7280b: to be at rest, reposea prim. root
noלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
rest, 
 
7280b: to be at rest, reposea prim. root
and there will be noוְלֹא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
resting 
 
4496: resting place, restfem. of manoach
placeמָנֹ֖וחַ
(ma·no·v·ach)
4494: a resting place, state or condition of restfrom nuach
for the soleלְכַף־
(le·chaf-)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
of your foot;רַגְלֶ֑ךָ
(rag·le·cha;)
7272: footof uncertain derivation
but thereשָׁם֙
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
the LORDיְהוָ֨ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will giveוְנָתַן֩
(ve·na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
you a tremblingרַגָּ֔ז
(rag·gaz,)
7268: quivering, quakingfrom ragaz
heart,לֵ֣ב
(lev)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
failingוְכִלְיֹ֥ון
(ve·chil·yo·vn)
3631: failing, pining, annihilationfrom kalah
of eyes,עֵינַ֖יִם
(ei·na·yim)
5869: an eyeof uncertain derivation
and despairוְדַֽאֲבֹ֥ון
(ve·da·'a·vo·vn)
1671: faintness, languishingfrom daeb
of soul.נָֽפֶשׁ׃
(na·fesh.)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word


















KJV Lexicon
And among these
hem  (haym)
they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
shalt thou find no ease
raga`  (raw-gah')
to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. quiet; specifically, to wink
neither shall the sole
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of thy foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
have rest
manowach  (maw-no'-akh)
quiet, i.e. (concretely) a settled spot, or (figuratively) a home -- (place of) rest.
but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee there a trembling
raggaz  (rag-gawz')
timid -- trembling.
heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
and failing
killayown  (kil-law-yone')
pining, destruction -- consumption, failing.
of eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and sorrow
d'abown  (deh-aw-bone')
pining -- sorrow.
of mind
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Among those nations you shall find no rest, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul.

King James Bible
And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:

Holman Christian Standard Bible
You will find no peace among those nations, and there will be no resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despondent spirit.

International Standard Version
Among those nations you'll have no rest. There'll be no resting place for the soles of your feet. Instead, the LORD will give you an anxious heart, failing eyesight, and a despairing spirit.

NET Bible
Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the LORD will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.

GOD'S WORD® Translation
Among those nations you will find no peace, no place to call your own. There the LORD will give you an unsettled mind, failing eyesight, and despair.

King James 2000 Bible
And among these nations shall you find no ease, neither shall the sole of your foot have rest: but the LORD shall give you there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:
Links
Deuteronomy 28:65
Deuteronomy 28:65 NIV
Deuteronomy 28:65 NLT
Deuteronomy 28:65 ESV
Deuteronomy 28:65 NASB
Deuteronomy 28:65 KJV

Deuteronomy 28:64
Top of Page
Top of Page