Deuteronomy 28:54
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The manהָאִישׁ֙
(ha·'ish)
376: manfrom an unused word
who is refinedהָרַ֣ךְ
(ha·rach)
7390: tender, delicate, softfrom rakak
and veryמְאֹ֑ד
(me·'od;)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
delicateוְהֶעָנֹ֖ג
(ve·he·'a·nog)
6028: daintyfrom anog
among you shall be hostileתֵּרַ֨ע
(te·ra)
7489a: to be evil, baddenominative verb from ra
toward his brotherבְאָחִיו֙
(ve·'a·chiv)
251: a brotherfrom an unused word
and toward the wifeוּבְאֵ֣שֶׁת
(u·ve·'e·shet)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
he cherishesחֵיקֹ֔ו
(chei·kov,)
2436: bosomfrom an unused word
and toward the restוּבְיֶ֥תֶר
(u·ve·ye·ter)
3499a: remainder, excess, preeminencefrom yathar
of his childrenבָּנָ֖יו
(ba·nav)
1121: sona prim. root
whoאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
remain,יֹותִֽיר׃
(yo·v·tir.)
3498: to remain overa prim. root


















KJV Lexicon
So that the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
that is tender
rak  (rak)
tender; by implication, weak -- faint(-hearted), soft, tender (-hearted), one), weak.
among you and very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
delicate
`anog  (aw-nogue')
luxurious -- delicate.
his eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall be evil
yara`  (yaw-rah')
to be broken up (with any violent action) i.e. (figuratively) to fear -- be grevious (only Isa. 15:4).
toward his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and toward the wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of his bosom
cheyq  (khake)
the bosom -- bosom, bottom, lap, midst, within.
and toward the remnant
yether  (yeh'-ther)
an overhanging, i.e. (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free)
of his children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
which he shall leave
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The man who is refined and very delicate among you shall be hostile toward his brother and toward the wife he cherishes and toward the rest of his children who remain,

King James Bible
So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:

Holman Christian Standard Bible
The most sensitive and refined man among you will look grudgingly at his brother, the wife he embraces, and the rest of his children,

International Standard Version
Even the compassionate man among you—the very sensitive one—will look with evil in his eyes toward his brother, his beloved wife, and his surviving sons, whom he spared.

NET Bible
The man among you who is by nature tender and sensitive will turn against his brother, his beloved wife, and his remaining children.

GOD'S WORD® Translation
Even the most tender and sensitive man among you will become stingy toward his brother, the wife he loves, and the children he still has left.

King James 2000 Bible
So that the man that is gentle among you, and very refined, his eye shall show no compassion toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave behind:
Links
Deuteronomy 28:54
Deuteronomy 28:54 NIV
Deuteronomy 28:54 NLT
Deuteronomy 28:54 ESV
Deuteronomy 28:54 NASB
Deuteronomy 28:54 KJV

Deuteronomy 28:53
Top of Page
Top of Page