Deuteronomy 28:37
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"You shall becomeוְהָיִ֣יתָ
(ve·ha·yi·ta)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a horror,לְשַׁמָּ֔ה
(le·sham·mah,)
8047: waste, horrorfrom shamem
a proverb,לְמָשָׁ֖ל
(le·ma·shal)
4912: a proverb, parablefrom mashal
and a tauntוְלִשְׁנִינָ֑ה
(ve·lish·ni·nah;)
8148: a sharp (cutting) word, tauntfrom shanan
among allבְּכֹל֙
(be·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
the peopleהָֽעַמִּ֔ים
(ha·'am·mim,)
5971a: peoplefrom an unused word
whereאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
drivesיְנַהֶגְךָ֥
(ye·na·heg·cha)
5090a: to drive, conducta prim. root
you. 
 
  


















KJV Lexicon
And thou shalt become an astonishment
shammah  (sham-maw')
ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
a proverb
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
and a byword
shniynah  (shen-ee-naw')
something pointed, i.e. a gibe -- byword, taunt.
among all nations
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
whither the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall lead
nahag  (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"You shall become a horror, a proverb, and a taunt among all the people where the LORD drives you.

King James Bible
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.

Holman Christian Standard Bible
You will become an object of horror, scorn, and ridicule among all the peoples where the LORD will drive you."

International Standard Version
You'll become a desolation and a proverb, and you'll be mocked among the people where the LORD will drive you."

NET Bible
You will become an occasion of horror, a proverb, and an object of ridicule to all the peoples to whom the LORD will drive you.

GOD'S WORD® Translation
You will become a thing of horror. All the nations where the LORD will send you will make an example of you and ridicule you.

King James 2000 Bible
And you shall become a horror, a proverb, and a byword, among all nations where the LORD shall lead you.
Links
Deuteronomy 28:37
Deuteronomy 28:37 NIV
Deuteronomy 28:37 NLT
Deuteronomy 28:37 ESV
Deuteronomy 28:37 NASB
Deuteronomy 28:37 KJV

Deuteronomy 28:36
Top of Page
Top of Page