NASB Lexicon
KJV Lexicon And thou shalt gropemashash (maw-shash') to feel of; by implication, to grope -- feel, grope, search. at noonday tsohar (tso'-har) a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon -- midday, noon(-day, -tide), window. as the blind `ivver (iv-vare') blind -- blind (men, people). gropeth mashash (maw-shash') to feel of; by implication, to grope -- feel, grope, search. in darkness 'aphelah (af-ay-law') duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment -- dark, darkness, gloominess, thick. and thou shalt not prosper tsalach (tsaw-lakh') to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) in thy ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and thou shalt be only oppressed `ashaq (aw-shak') to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong). and spoiled gazal (gaw-zal') to pluck off; specifically to flay, strip or rob -- catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. evermore yowm (yome) a day (as the warm hours), and no man shall save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor thee Parallel Verses New American Standard Bible and you will grope at noon, as the blind man gropes in darkness, and you will not prosper in your ways; but you shall only be oppressed and robbed continually, with none to save you. King James Bible And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee. Holman Christian Standard Bible so that at noon you will grope as a blind man gropes in the dark. You will not be successful in anything you do. You will only be oppressed and robbed continually, and no one will help you. International Standard Version As a result, you'll wander aimlessly in broad daylight just as a blind person wanders in darkness. You won't prosper in life. Instead you'll be oppressed and plundered all day long, with no deliverer. NET Bible You will feel your way along at noon like the blind person does in darkness and you will not succeed in anything you do; you will be constantly oppressed and continually robbed, with no one to save you. GOD'S WORD® Translation You will grope in broad daylight as blind people grope in their blindness. You won't be successful in anything you do. As long as you live, you will be oppressed and robbed with no one to rescue you. King James 2000 Bible And you shall grope at noonday, as the blind gropes in darkness, and you shall not prosper in your ways: and you shall be only oppressed and plundered continually, and no man shall save you. Links Deuteronomy 28:29Deuteronomy 28:29 NIV Deuteronomy 28:29 NLT Deuteronomy 28:29 ESV Deuteronomy 28:29 NASB Deuteronomy 28:29 KJV |