Deuteronomy 22:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifכִּ֣י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you happen to comeיִקָּרֵ֣א
(yik·ka·re)
7122: to encounter, befalla prim. root
upon a bird'sצִפֹּ֣ור
(tzip·po·vr)
6833: a birdfrom an unused word
nestקַן־
(kan-)
7064: a nestfrom an unused word
along the way,בַּדֶּ֜רֶךְ
(bad·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
in anyבְּכָל־
(be·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
treeעֵ֣ץ
(etz)
6086: tree, trees, woodfrom an unused word
orאֹ֣ו
(ov)
176: ora prim. root
on the ground,הָאָ֗רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
with youngאֶפְרֹחִים֙
(ef·ro·chim)
667: a young onefrom parach
onesהָֽאֶפְרֹחִ֔ים
(ha·'ef·ro·chim,)
667: a young onefrom parach
orאֹ֣ו
(ov)
176: ora prim. root
eggs,בֵיצִ֔ים
(vei·tzim,)
1000: an eggfrom the same as buts
and the motherוְהָאֵ֤ם
(ve·ha·'em)
517: a motherfrom an unused word
sittingרֹבֶ֙צֶת֙
(ro·ve·tzet)
7257: stretch oneself out, lie down, lie stretched outa prim. root
on the young 
 
667: a young onefrom parach
orאֹ֖ו
(ov)
176: ora prim. root
on the eggs,הַבֵּיצִ֑ים
(hab·bei·tzim;)
1000: an eggfrom the same as buts
you shall not takeתִקַּ֥ח
(tik·kach)
3947: to takea prim. root
the motherהָאֵ֖ם
(ha·'em)
517: a motherfrom an unused word
with the young;הַבָּנִֽים׃
(hab·ba·nim.)
1121: sona prim. root


















KJV Lexicon
If a bird's
tsippowr  (tsip-pore')
a little bird (as hopping) -- bird, fowl, sparrow.
nest
qen  (kane)
a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling -- nest, room.
chance
qara'  (kaw-raw')
befall, (by) chance, (cause to) come (upon), fall out, happen, meet.
to be before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee in the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
in any tree
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
or on the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
whether they be young ones
'ephroach  (ef-ro'-akh)
the brood of a bird -- young (one).
or eggs
beytsah  (bay-tsaw')
an egg (from its whiteness) -- egg.
and the dam
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
sitting
rabats  (raw-bats')
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
upon the young
'ephroach  (ef-ro'-akh)
the brood of a bird -- young (one).
or upon the eggs
beytsah  (bay-tsaw')
an egg (from its whiteness) -- egg.
thou shalt not take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
the dam
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
with the young
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If you happen to come upon a bird's nest along the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the mother sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young;

King James Bible
If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:

Holman Christian Standard Bible
If you come across a bird's nest with chicks or eggs, either in a tree or on the ground along the road, and the mother is sitting on the chicks or eggs, you must not take the mother along with the young.

International Standard Version
"When you encounter a bird's nest along the road, whether in a tree or on the ground, and the mother bird is sitting on its chicks or eggs, don't take the mother along with its young.

NET Bible
If you happen to notice a bird's nest along the road, whether in a tree or on the ground, and there are chicks or eggs with the mother bird sitting on them, you must not take the mother from the young.

GOD'S WORD® Translation
Whenever you're traveling and find a nest containing chicks or eggs, this is what you must do. If the mother bird is sitting on the nest, never take her with the chicks.

King James 2000 Bible
If a bird's nest happens to be before you in the way in any tree, or on the ground, whether they are young ones, or eggs, and the mother sitting upon the young, or upon the eggs, you shall not take the mother with the young:
Links
Deuteronomy 22:6
Deuteronomy 22:6 NIV
Deuteronomy 22:6 NLT
Deuteronomy 22:6 ESV
Deuteronomy 22:6 NASB
Deuteronomy 22:6 KJV

Deuteronomy 22:5
Top of Page
Top of Page