Deuteronomy 21:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Ifכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
any manלְאִ֗ישׁ
(le·'ish)
376: manfrom an unused word
hasיִהְיֶ֣ה
(yih·yeh)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a stubbornסֹורֵ֣ר
(so·v·rer)
5637: stubborn or rebelliousa prim. root.
and rebelliousוּמֹורֶ֔ה
(u·mo·v·reh,)
4784: to be contentious or rebelliousa prim. root
sonבֵּ֚ן
(ben)
1121: sona prim. root
who will not obeyשֹׁמֵ֔עַ
(sho·me·a',)
8085: to heara prim. root
his fatherאָבִ֖יו
(a·viv)
1: fatherfrom an unused word
or his mother,אִמֹּ֑ו
(im·mov;)
517: a motherfrom an unused word
and when they chastiseוְיִסְּר֣וּ
(ve·yis·se·ru)
3256: to discipline, chasten, admonisha prim. root
him, he will not even listenיִשְׁמַ֖ע
(yish·ma)
8085: to heara prim. root
to them, 
 
  


















KJV Lexicon
If a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
have a stubborn
carar  (saw-rar')
to turn away, i.e. (morally) be refractory -- away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.
and rebellious
marah  (maw-raw')
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
which will not obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
or the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of his mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
and that when they have chastened
yacar  (yaw-sar')
to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
him will not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto them
Parallel Verses
New American Standard Bible
"If any man has a stubborn and rebellious son who will not obey his father or his mother, and when they chastise him, he will not even listen to them,

King James Bible
If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:

Holman Christian Standard Bible
If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or mother and doesn't listen to them even after they discipline him,

International Standard Version
"If a man has a stubborn son who does not obey his parents, and although they try to discipline him, he still refuses to pay attention to them,

NET Bible
If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,

GOD'S WORD® Translation
Parents might have a stubborn and rebellious son who doesn't obey them. Even though they punish him, he still won't listen to them.

King James 2000 Bible
If a man has a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and when they have chastened him, will not hearken unto them:
Links
Deuteronomy 21:18
Deuteronomy 21:18 NIV
Deuteronomy 21:18 NLT
Deuteronomy 21:18 ESV
Deuteronomy 21:18 NASB
Deuteronomy 21:18 KJV

Deuteronomy 21:17
Top of Page
Top of Page