Deuteronomy 20:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"When the officersהַשֹּׁטְרִ֖ים
(ha·sho·te·rim)
7860: official, officerfrom an unused word
have finishedכְּכַלֹּ֥ת
(ke·chal·lot)
3615: to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
speakingלְדַבֵּ֣ר
(le·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to the people,הָעָ֑ם
(ha·'am;)
5971a: peoplefrom an unused word
they shall appointוּפָ֥קְד֛וּ
(u·fa·ke·du)
6485: to attend to, visit, muster, appointa prim. root
commandersשָׂרֵ֥י
(sa·rei)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of armiesצְבָאֹ֖ות
(tze·va·'o·vt)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
at the headבְּרֹ֥אשׁ
(be·rosh)
7218: heada prim. root
of the people.הָעָֽם׃
(ha·'am.)
5971a: peoplefrom an unused word


















KJV Lexicon
And it shall be when the officers
shoter  (sho-tare')
a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate -- officer, overseer, ruler.
have made an end
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
of speaking
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that they shall make
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
captains
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of the armies
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
to lead
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.

King James Bible
And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.

Holman Christian Standard Bible
When the officers have finished addressing the army, they will appoint military commanders to lead it."

International Standard Version
"When the officials have finished speaking to the army, they must appoint officers to lead the troops."

NET Bible
Then, when the officers have finished speaking, they must appoint unit commanders to lead the troops.

GOD'S WORD® Translation
When the officers finish speaking to the troops, they should appoint commanders to lead them.

King James 2000 Bible
And it shall be, when the officers have finished speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Links
Deuteronomy 20:9
Deuteronomy 20:9 NIV
Deuteronomy 20:9 NLT
Deuteronomy 20:9 ESV
Deuteronomy 20:9 NASB
Deuteronomy 20:9 KJV

Deuteronomy 20:8
Top of Page
Top of Page