Deuteronomy 15:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Bewareהִשָּׁ֣מֶר
(hi·sha·mer)
8104: to keep, watch, preservea prim. root
that there is noפֶּן־
(pen-)
6435: lestof uncertain derivation
baseבְלִיַּ֜עַל
(ve·li·ya·'al)
1100: worthlessnessfrom beli and yaal
thoughtדָבָר֩
(da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
in your heart,לְבָבְךָ֨
(le·va·ve·cha)
3824: inner man, mind, will, heartfrom an unused word
saying,לֵאמֹ֗ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
The seventhהַשֶּׁבַע֮
(ha·she·va)
7651: sevena prim. card. number
year,שְׁנַֽת־
(she·nat-)
8141: a yearfrom shana
the yearשְׁנַ֣ת
(she·nat)
8141: a yearfrom shana
of remission,הַשְּׁמִטָּה֒
(ha·she·mit·tah)
8059: a letting drop, a (temporary) remittingfrom shamat
is near,'קָֽרְבָ֣ה
(ka·re·vah)
7126: to come near, approacha prim. root
and your eyeעֵֽינְךָ֗
(ei·ne·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
is hostileוְרָעָ֣ה
(ve·ra·'ah)
7489a: to be evil, baddenominative verb from ra
toward your poorהָֽאֶבְיֹ֔ון
(ha·'ev·yo·vn,)
34: in want, needy, poorfrom abah
brother,בְּאָחִ֙יךָ֙
(be·'a·chi·cha)
251: a brotherfrom an unused word
and you giveתִתֵּ֖ן
(tit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
him nothing;וְלֹ֥א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
then he may cryוְקָרָ֤א
(ve·ka·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
to the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
againstעָלֶ֙יךָ֙
(a·lei·cha)
5921: upon, above, overfrom alah
you, and it will be a sinחֵֽטְא׃
(che·te.)
2399: a sinfrom chata
in you. 
( )
  


















KJV Lexicon
Beware
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
that there be not a thought
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
in thy wicked
bliya`al  (bel-e-yah'-al)
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness -- Belial, evil, naughty, ungodly (men), wicked.
heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The seventh
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
the year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
of release
shmittah  (shem-it-taw')
remission (of debt) or suspension of labor) -- release.
is at hand
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
and thine eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
be evil
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
against thy poor
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and thou givest
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him nought and he cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
against thee and it be sin
chet'  (khate)
a crime or its penalty -- fault, grievously, offence, (punishment of) sin.
unto thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Beware that there is no base thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of remission, is near,' and your eye is hostile toward your poor brother, and you give him nothing; then he may cry to the LORD against you, and it will be a sin in you.

King James Bible
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

Holman Christian Standard Bible
Be careful that there isn't this wicked thought in your heart, 'The seventh year, the year of canceling debts, is near,' and you are stingy toward your poor brother and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty.

International Standard Version
Be careful not to think this wicked thought to yourselves: 'The seventh year, the year of remission, is drawing near,' and you show ill will toward your poor relative and not give to him. He may then call to the LORD on account of you, and you will be guilty of sin.

NET Bible
Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the LORD against you and you will be regarded as having sinned.

GOD'S WORD® Translation
When the seventh year-the year when payments on debts are canceled-is near, you might be stingy toward poor Israelites and give them nothing. Be careful not to think these worthless thoughts. The poor will complain to the LORD about you, and you will be condemned for your sin.

King James 2000 Bible
Beware that there be not a thought in your wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cries unto the LORD against you, and it be sin in you.
Links
Deuteronomy 15:9
Deuteronomy 15:9 NIV
Deuteronomy 15:9 NLT
Deuteronomy 15:9 ESV
Deuteronomy 15:9 NASB
Deuteronomy 15:9 KJV

Deuteronomy 15:8
Top of Page
Top of Page