NASB Lexicon
KJV Lexicon Take heedshamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. to thyself that thou be not snared naqash (naw-kash') to entrap (with a noose), literally or figuratively -- catch (lay a) snare. by following 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) them after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) that they be destroyed shamad (shaw-mad') to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly. from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) thee and that thou enquire darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship not after their gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) How did these nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. their gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. even so will I do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application likewise gam (gam) assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and Parallel Verses New American Standard Bible beware that you are not ensnared to follow them, after they are destroyed before you, and that you do not inquire after their gods, saying, 'How do these nations serve their gods, that I also may do likewise?' King James Bible Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise. Holman Christian Standard Bible be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, 'How did these nations worship their gods? I'll also do the same.' International Standard Version after they have been destroyed in your sight, be careful not to be ensnared as they were. Otherwise, you will seek their gods and ask yourselves, 'How do these nations serve their gods? I will do likewise.' NET Bible After they have been destroyed from your presence, be careful not to be ensnared like they are; do not pursue their gods and say, "How do these nations serve their gods? I will do the same." GOD'S WORD® Translation After they've been destroyed, be careful you aren't tempted to follow their customs. Don't even ask about their gods and say, "How did these people worship their gods? We want to do what they did." King James 2000 Bible Take heed to yourself that you are not snared by following them, after they are destroyed from before you; and that you inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise. Links Deuteronomy 12:30Deuteronomy 12:30 NIV Deuteronomy 12:30 NLT Deuteronomy 12:30 ESV Deuteronomy 12:30 NASB Deuteronomy 12:30 KJV |