Deuteronomy 1:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
See,רְאֵ֛ה
(re·'eh)
7200: to seea prim. root
I have placedנָתַ֥תִּי
(na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
the landהָאָ֑רֶץ
(ha·'a·retz;)
776: earth, landa prim. root
beforeלִפְנֵיכֶ֖ם
(lif·nei·chem)
6440: face, facesfrom panah
you; goבֹּ֚אוּ
(bo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
in and possessוּרְשׁ֣וּ
(u·re·shu)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
the landהָאָ֔רֶץ
(ha·'a·retz,)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְ֠הוָה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
sworeנִשְׁבַּ֣ע
(nish·ba)
7650: to sweardenominative verb from sheba
to giveלָתֵ֣ת
(la·tet)
5414: to give, put, seta prim. root
to your fathers,לַאֲבֹ֨תֵיכֶ֜ם
(la·'a·vo·tei·chem)
1: fatherfrom an unused word
to Abraham,לְאַבְרָהָ֨ם
(le·'av·ra·ham)
85: "exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
to Isaac,לְיִצְחָ֤ק
(le·yitz·chak)
3327: "he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
and to Jacob,וּֽלְיַעֲקֹב֙
(u·le·ya·'a·kov)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
to them and their descendantsוּלְזַרְעָ֖ם
(u·le·zar·'am)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
afterאַחֲרֵיהֶֽם׃
(a·cha·rei·hem.)
310: the hind or following partfrom achar
them.' 
 
  


















KJV Lexicon
Behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
I have set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
you go
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
in and possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
and Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto them and to their seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
'See, I have placed the land before you; go in and possess the land which the LORD swore to give to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to them and their descendants after them.'

King James Bible
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.

Holman Christian Standard Bible
See, I have set the land before you. Enter and take possession of the land the LORD swore to give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob and their future descendants.'"

International Standard Version
Look! I've given you the land that lies ahead. Go in and possess the land that I, the LORD, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, as well as to their descendants.'"

NET Bible
Look! I have already given the land to you. Go, occupy the territory that I, the LORD, promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants."

GOD'S WORD® Translation
I'm giving you this land. Enter, and take possession of the land the LORD swore to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to you, their descendants."

King James 2000 Bible
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their descendants after them.
Links
Deuteronomy 1:8
Deuteronomy 1:8 NIV
Deuteronomy 1:8 NLT
Deuteronomy 1:8 ESV
Deuteronomy 1:8 NASB
Deuteronomy 1:8 KJV

Deuteronomy 1:7
Top of Page
Top of Page