Deuteronomy 1:45
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Then you returnedוַתָּשֻׁ֥בוּ
(vat·ta·shu·vu)
7725: to turn back, returna prim. root
and weptוַתִּבְכּ֖וּ
(vat·tiv·ku)
1058: to weep, bewaila prim. root
beforeלִפְנֵ֣י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the LORD;יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
but the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
did not listenשָׁמַ֤ע
(sha·ma)
8085: to heara prim. root
to your voiceבְּקֹ֣לְכֶ֔ם
(be·ko·le·chem,)
6963: sound, voicefrom an unused word
norוְלֹֽא־
(ve·lo-)
3808: nota prim. adverb
give earהֶאֱזִ֖ין
(he·'e·zin)
238: to give ear, listena denominative verb from the same as ozen
to you. 
 
  


















KJV Lexicon
And ye returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
would not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
to your voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
nor give ear
'azan  (aw-zan')
probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
unto you
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then you returned and wept before the LORD; but the LORD did not listen to your voice nor give ear to you.

King James Bible
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.

Holman Christian Standard Bible
When you returned, you wept before the LORD, but He didn't listen to your requests or pay attention to you.

International Standard Version
You returned and cried out in the LORD's presence, but the LORD didn't hear your voice or listen to you.

NET Bible
Then you came back and wept before the LORD, but he paid no attention to you whatsoever.

GOD'S WORD® Translation
When you came back, you cried to the LORD, but the LORD didn't listen to you or hear you.

King James 2000 Bible
And you returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
Links
Deuteronomy 1:45
Deuteronomy 1:45 NIV
Deuteronomy 1:45 NLT
Deuteronomy 1:45 ESV
Deuteronomy 1:45 NASB
Deuteronomy 1:45 KJV

Deuteronomy 1:44
Top of Page
Top of Page