Daniel 9:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Openהַפָּנִ֔ים
(hap·pa·nim,)
6440: face, facesfrom panah
shameבֹּ֣שֶׁת
(bo·shet)
1322: shame, shameful thingfrom bosh
belongs to us, O Lord,יְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
to our kings,לִמְלָכֵ֥ינוּ
(lim·la·chei·nu)
4428: kingfrom an unused word
our princesלְשָׂרֵ֖ינוּ
(le·sa·rei·nu)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
and our fathers,וְלַאֲבֹתֵ֑ינוּ
(ve·la·'a·vo·tei·nu;)
1: fatherfrom an unused word
becauseאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
we have sinnedחָטָ֖אנוּ
(cha·ta·nu)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
against You. 
 
  


















KJV Lexicon
O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
to us belongeth confusion
bosheth  (bo'-sheth)
shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing).
of face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
to our kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
to our princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
and to our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
because we have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Open shame belongs to us, O Lord, to our kings, our princes and our fathers, because we have sinned against You.

King James Bible
O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

Holman Christian Standard Bible
LORD, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our fathers, because we have sinned against You.

International Standard Version
Open humiliation belongs to us, LORD, to our kings, our officials, and our ancestors, because we've sinned against you.

NET Bible
O LORD, we have been humiliated--our kings, our leaders, and our ancestors--because we have sinned against you.

GOD'S WORD® Translation
We, our kings, leaders, and ancestors are ashamed because we have sinned against you, LORD.

King James 2000 Bible
O Lord, to us belongs shame of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.
Links
Daniel 9:8
Daniel 9:8 NIV
Daniel 9:8 NLT
Daniel 9:8 ESV
Daniel 9:8 NASB
Daniel 9:8 KJV

Daniel 9:7
Top of Page
Top of Page