Daniel 2:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"To You, O Godאֱלָ֣הּ
(e·lah)
426: God, god(Aramaic) corresponding to eloah
of my fathers,אֲבָהָתִ֗י
(a·va·ha·ti)
2: father(Aramaic) corresponding to ab
I give thanksמְהֹודֵ֤א
(me·ho·v·de)
3029: to praise(Aramaic) corresponding to yadah
and praise,וּמְשַׁבַּח֙
(u·me·shab·bach)
7624: to laud, praise(Aramaic) corresponding to shabach
For You have givenיְהַ֣בְתְּ
(ye·hav·te)
3052: to give(Aramaic) corresponding to yahab
me wisdomחָכְמְתָ֛א
(cha·che·me·ta)
2452: wisdom(Aramaic) corresponding to chokmah
and power;וּגְבוּרְתָ֖א
(u·ge·vu·re·ta)
1370: might(Aramaic) corresponding to geburah
Even nowוּכְעַ֤ן
(u·che·'an)
3705: now(Aramaic) probably from anah
You have madeהֹֽודַעְתַּ֙נִי֙
(ho·v·da'·ta·ni)
3046: to know(Aramaic) corresponding to yada
knownהֹודַעְתֶּֽנָא׃
(ho·v·da'·te·na.)
3046: to know(Aramaic) corresponding to yada
to me whatדִּ֧י
(di)
1768: who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
we requestedבְעֵ֣ינָא
(ve·'ei·na)
1156: to ask, seek(Aramaic) corresponding to baah
of You, For You have made known 
 
3046: to know(Aramaic) corresponding to yada
to us the king'sמַלְכָּ֖א
(mal·ka)
4430: king(Aramaic) corresponding to melek
matter."מִלַּ֥ת
(mil·lat)
4406: a word, thing(Aramaic) corresponding to millah


















KJV Lexicon
I
'ana'  (an-aw')
I -- I, as for me.
thank
yda'  (yed-aw')
to praise -- (give) thank(-s).
thee and praise
shbach  (sheb-akh')
to adulate, i.e. adore -- praise.
thee O thou God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
of my fathers
'ab  (ab)
father.
who hast given
yhab  (yeh-hab')
-deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.
me wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom -- wisdom.
and might
gbuwrah  (gheb-oo-raw')
power -- might.
and hast made known
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
unto me now
k`an  (keh-an')
now -- now.
what we desired
b`a'  (beh-aw')
to seek or ask -- ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
of thee
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
for thou hast now made known
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
unto us the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
matter
millah  (mil-law')
a word, command, discourse, or subject -- commandment, matter, thing. word.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us the king's matter."

King James Bible
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter.

Holman Christian Standard Bible
I offer thanks and praise to You, God of my fathers, because You have given me wisdom and power. And now You have let me know what we asked of You, for You have let us know the king's mystery.

International Standard Version
To you, God of my ancestors, I give thanks and praise, because you have given me wisdom and power; you have now revealed to me what we asked of you by making known to us what the king commanded."

NET Bible
O God of my fathers, I acknowledge and glorify you, for you have bestowed wisdom and power on me. Now you have enabled me to understand what I requested from you. For you have enabled me to understand the king's dilemma."

GOD'S WORD® Translation
God of my ancestors, I thank and praise you. You gave me wisdom and power. You told me the answer to our question. You told us what the king wants to know."

King James 2000 Bible
I thank you, and praise you, O God of my fathers, who has given me wisdom and might, and has made known unto me now what we desired of you: for you have now made known unto us the king's matter.
Links
Daniel 2:23
Daniel 2:23 NIV
Daniel 2:23 NLT
Daniel 2:23 ESV
Daniel 2:23 NASB
Daniel 2:23 KJV

Daniel 2:22
Top of Page
Top of Page