Daniel 10:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For howוְהֵ֣יךְ
(ve·heich)
1963: how?a prim. adverb
canיוּכַ֗ל
(yu·chal)
3201: to be able, have powera prim. root
suchזֶ֔ה
(zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
a servantעֶ֤בֶד
(e·ved)
5650: slave, servantfrom abad
of my lordאֲדֹנִי֙
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
talkלְדַבֵּ֖ר
(le·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
with suchזֶ֑ה
(zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
as my lord?אֲדֹ֣נִי
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
As for me, there remainsיַעֲמָד־
(ya·'a·mad-)
5975: to take one's stand, standa prim. root
just nowמֵעַ֙תָּה֙
(me·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
noלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
strengthכֹ֔חַ
(cho·ach,)
3581b: strength, powerfrom an unused word
in me, norלֹ֥א
(lo)
3808: nota prim. adverb
has any breathוּנְשָׁמָ֖ה
(u·ne·sha·mah)
5397: breathfrom nasham
been leftנִשְׁאֲרָה־
(nish·'a·rah-)
7604: to remain, be left overa prim. root
in me." 
 
  


















KJV Lexicon
For how
heyk  (hake)
how? -- how.
can
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
the servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of this my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
talk
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
with this my lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
for as for me straightway
`attah  (at-taw')
at this time, whether adverb, conjunction or expletive -- henceforth, now, straightway, this time, whereas.
there remained
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
no strength
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
in me neither is there breath
nshamah  (nesh-aw-maw')
a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal -- blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
in me
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For how can such a servant of my lord talk with such as my lord? As for me, there remains just now no strength in me, nor has any breath been left in me."

King James Bible
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.

Holman Christian Standard Bible
How can someone like me, your servant, speak with someone like you, my lord? Now I have no strength, and there is no breath in me."

International Standard Version
So how can a servant of my lord talk with someone like you, sir? And as for me, there's no strength left in me, and I can hardly breathe.'

NET Bible
How, sir, am I able to speak with you? My strength is gone, and I am breathless."

GOD'S WORD® Translation
How can I talk to you, sir? I have no strength left, and the wind has been knocked out of me."

King James 2000 Bible
For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.
Links
Daniel 10:17
Daniel 10:17 NIV
Daniel 10:17 NLT
Daniel 10:17 ESV
Daniel 10:17 NASB
Daniel 10:17 KJV

Daniel 10:16
Top of Page
Top of Page