Colossians 4:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
[For] I have sentἐπέμψα
(epempsa)
3992: to senda prim. word
him to you for this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
veryαὐτὸ
(auto)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
purpose, that you may knowγνῶτε
(gnōte)
1097: to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
aboutπερὶ
(peri)
4012: about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
our circumstancesτὰ
(ta)
3588: thethe def. art.
and that he may encourageπαρακαλέσῃ
(parakalesē)
3870: to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
your hearts;καρδίας
(kardias)
2588: hearta prim. word


















KJV Lexicon
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
επεμψα  verb - aorist active indicative - first person singular
pempo  pem'-po:  to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
γνω  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρακαλεση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - accusative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For I have sent him to you for this very purpose, that you may know about our circumstances and that he may encourage your hearts;

King James Bible
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

Holman Christian Standard Bible
I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are and so that he may encourage your hearts.

International Standard Version
I am sending him to you for this very reason, so that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.

NET Bible
I sent him to you for this very purpose, that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.

Aramaic Bible in Plain English
This one whom I sent to you to know your matters and to comfort your hearts,

GOD'S WORD® Translation
I'm sending him to you so that you may know how we are doing and so that he may encourage you.

King James 2000 Bible
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your state, and comfort your hearts;
Links
Colossians 4:8
Colossians 4:8 NIV
Colossians 4:8 NLT
Colossians 4:8 ESV
Colossians 4:8 NASB
Colossians 4:8 KJV

Colossians 4:7
Top of Page
Top of Page