NASB Lexicon
KJV Lexicon Therefore the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) thus Wailing micepd (mis-pade') a lamentation -- lamentation, one mourneth, mourning, wailing. shall be in all streets rchob (rekh-obe') a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street. and they shall say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) in all the highways chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. Alas how (ho) oh! -- alas. alas how (ho) oh! -- alas. and they shall call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) the husbandman 'ikkar (ik-kawr') a farmer -- husbandman, ploughman. to mourning 'ebel (ay'-bel) lamentation -- mourning. and such as are skilful yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially of lamentation nhiy (neh-hee') an elegy -- lamentation, wailing. to wailing micepd (mis-pade') a lamentation -- lamentation, one mourneth, mourning, wailing. Parallel Verses New American Standard Bible Therefore thus says the LORD God of hosts, the Lord, "There is wailing in all the plazas, And in all the streets they say, 'Alas! Alas!' They also call the farmer to mourning And professional mourners to lamentation. King James Bible Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. Holman Christian Standard Bible Therefore Yahweh, the God of Hosts, the Lord, says: There will be wailing in all the public squares; they will cry out in anguish in all the streets. The farmer will be called on to mourn, and professional mourners to wail. International Standard Version Therefore this is what the LORD, the God of the Heavenly Armies, the Lord, says: 'There will be dirges in all of the streets; and in all of the highways they will cry out in anguish. They will call the farmer to mourning and those who lament to grieve. NET Bible Because of Israel's sins this is what the LORD, the God who commands armies, the sovereign One, says: "In all the squares there will be wailing, in all the streets they will mourn the dead. They will tell the field workers to lament and the professional mourners to wail. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD, the Almighty God of Armies, says: There will be loud crying in every city square, and people will say in every street, "Oh, no!" They will call on farmers to mourn and on professional mourners to cry loudly. King James 2000 Bible Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, says thus: Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the farmer to mourning, and such as are skilful in lamentation to wailing. Links Amos 5:16Amos 5:16 NIV Amos 5:16 NLT Amos 5:16 ESV Amos 5:16 NASB Amos 5:16 KJV |