Acts 7:42
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"But Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
turned awayἔστρεψεν
(estrepsen)
4762: to turn, i.e. to changea prim. verb
and deliveredπαρέδωκεν
(paredōken)
3860: to hand over, to give or deliver over, to betrayfrom para and didómi
them up to serveλατρεύειν
(latreuein)
3000: to servefrom latris (a hired servant)
the hostστρατιᾷ
(stratia)
4756: an armyfrom the same as strateuó
of heaven;οὐρανοῦ
(ouranou)
3772: heavena prim. word
as it is writtenγέγραπται
(gegraptai)
1125: to writea prim. verb
in the bookβίβλῳ
(biblō)
976: (the inner) bark (of a papyrus plant), hence a scroll, spec. a bookof uncertain origin
of the prophets,προφητῶν
(prophētōn)
4396: a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
IT WAS NOT TO ME THAT YOU OFFEREDπροσηνέγκατε
(prosēnenkate)
4374: to bring to, i.e. to offerfrom pros and pheró
VICTIMSσφάγια
(sphagia)
4968: a victim (for slaughter)from sphagé
AND SACRIFICESθυσίας
(thusias)
2378: a sacrificefrom thuó
FORTY 
 
5065b: fortyfrom tessares and a modified form of deka
YEARSἔτη
(etē)
2094: a yeara prim. word
IN THE WILDERNESS,ἐρήμῳ
(erēmō)
2048: solitary, desolatea prim. word
WAS IT, O HOUSEοἶκος
(oikos)
3624: a house, a dwellinga prim. word
OF ISRAEL? 
 
2274: to be inferiorfrom the same as héssón


















KJV Lexicon
εστρεψεν  verb - aorist active indicative - third person singular
strepho  stref'-o:  to twist, i.e. turn quite around or reverse -- convert, turn (again, back again, self, self about).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρεδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λατρευειν  verb - present active infinitive
latreuo  lat-ryoo'-o:  to minister (to God), i.e. render religious homage -- serve, do the service, worship(-per).
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στρατια  noun - dative singular feminine
stratia  strat-ee'-ah:  camp-likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the celestial luminaries -- host.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
βιβλω  noun - dative singular feminine
biblos  bib'-los:  a sheet or scroll of writing -- book.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφητων  noun - genitive plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
σφαγια  noun - accusative plural neuter
sphagion  sfag'-ee-on:  a victim (in sacrifice) -- slain beast.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θυσιας  noun - accusative plural feminine
thusia  thoo-see'-ah:  sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice.
προσηνεγκατε  verb - aorist active indicative - second person
prosphero  pros-fer'-o:  to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
ετη  noun - accusative plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
τεσσαρακοντα  numeral (adjective)
tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ερημω  adjective - dative singular feminine
eremos  er'-ay-mos:  lonesome, i.e. (by implication) waste -- desert, desolate, solitary, wilderness.
οικος  noun - nominative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But God turned away and delivered them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, 'IT WAS NOT TO ME THAT YOU OFFERED VICTIMS AND SACRIFICES FORTY YEARS IN THE WILDERNESS, WAS IT, O HOUSE OF ISRAEL?

King James Bible
Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?

Holman Christian Standard Bible
Then God turned away and gave them up to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: House of Israel, did you bring Me offerings and sacrifices 40 years in the wilderness?

International Standard Version
So God turned away from them and gave them over to worship the heavenly bodies. As it is written in the book of the Prophets: 'O house of Israel, you didn't offer me slaughtered animals and sacrifices those 40 years in the wilderness, did you?

NET Bible
But God turned away from them and gave them over to worship the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: 'It was not to me that you offered slain animals and sacrifices forty years in the wilderness, was it, house of Israel?

Aramaic Bible in Plain English
And God turned and handed them over to become worshipers of the hosts of the Heavens, just as it is written in the Scriptures of The Prophets, 'Why have you brought animals or sacrifices to me for forty years in the wilderness, sons of Israel?'

GOD'S WORD® Translation
"So God turned away from them and let them worship the sun, moon, and stars. This is written in the book of the prophets: 'Did you bring me sacrifices and grain offerings in the desert for 40 years, nation of Israel?

King James 2000 Bible
Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O you house of Israel, have you offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years in the wilderness?
Links
Acts 7:42
Acts 7:42 NIV
Acts 7:42 NLT
Acts 7:42 ESV
Acts 7:42 NASB
Acts 7:42 KJV

Acts 7:41
Top of Page
Top of Page