NASB Lexicon
KJV Lexicon επεσεν verb - second aorist active indicative - third person singular pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παραχρημα adverb parachrema  par-akh-ray'-mah: at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon. παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποδας noun - accusative plural masculine pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξεψυξεν verb - aorist active indicative - third person singular ekpsucho  ek-psoo'-kho:  to expire -- give (yield) up the ghost. εισελθοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεανισκοι noun - nominative plural masculine neaniskos  neh-an-is'-kos:  a youth (under forty) -- young man. ευρον verb - second aorist active indicative - third person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. αυτην personal pronoun - accusative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons νεκραν adjective - accusative singular feminine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξενεγκαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine ekphero  ek-fer'-o: to bear out -- bear, bring forth, carry forth (out). εθαψαν verb - aorist active indicative - third person thapto  thap'-to: to celebrate funeral rites, i.e. inter -- bury. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ανδρα noun - accusative singular masculine aner  an'-ayr: a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible And immediately she fell at his feet and breathed her last, and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband. King James Bible Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband. Holman Christian Standard Bible Instantly she dropped dead at his feet. When the young men came in, they found her dead, carried her out, and buried her beside her husband. International Standard Version She instantly fell down at Peter's feet and died. When the young men came in, they found her dead. So they carried her out and buried her next to her husband. NET Bible At once she collapsed at his feet and died. So when the young men came in, they found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband. Aramaic Bible in Plain English And at that moment she fell before their feet and died, and those young men came in and found her dead. And they took her up and brought her out and buried her beside her husband. GOD'S WORD® Translation Immediately, she dropped dead in front of Peter. When the young men came back, they found Sapphira dead. So they carried her outside and buried her next to her husband. King James 2000 Bible Then she fell down immediately at his feet, and died: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband. Links Acts 5:10Acts 5:10 NIV Acts 5:10 NLT Acts 5:10 ESV Acts 5:10 NASB Acts 5:10 KJV |