NASB Lexicon
KJV Lexicon απεκριθη verb - aorist middle deponent indicative - third person singular apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-ahee: to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism to begin to speak (where an address is expected) -- answer. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χιλιαρχος noun - nominative singular masculine chiliarchos  khil-ee'-ar-khos: the commander of a thousand soldiers (chiliarch; i.e. colonel -- (chief, high) captain. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. πολλου adjective - genitive singular neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. κεφαλαιου noun - genitive singular neuter kephalaion  kef-al'-ah-yon: a principal thing, i.e. main point; specially, an amount (of money) -- sum. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πολιτειαν noun - accusative singular feminine politeia  pol-ee-ti'-ah: citizenship; concretely, a community -- commonwealth, freedom. ταυτην demonstrative pronoun - accusative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εκτησαμην verb - aorist middle deponent indicative - first person singular ktaomai  ktah'-om-ahee: to get, i.e. acquire (by any means; own) -- obtain, possess, provide, purchase. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παυλος noun - nominative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. εφη verb - imperfect indicative - third person singular phemi  fay-mee': to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words γεγεννημαι verb - perfect passive indicative - first person singular gennao  ghen-nah'-o: to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate Parallel Verses New American Standard Bible The commander answered, "I acquired this citizenship with a large sum of money." And Paul said, "But I was actually born a citizen." King James Bible And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born. Holman Christian Standard Bible The commander replied, "I bought this citizenship for a large amount of money."" But I was born a citizen," Paul said. International Standard Version Then the tribune replied, "I paid a lot of money for this citizenship of mine." Paul said, "But I was born a citizen." NET Bible The commanding officer answered, "I acquired this citizenship with a large sum of money." "But I was even born a citizen," Paul replied. Aramaic Bible in Plain English And the Chiliarch answered and said, “I bought Roman citizenship with much money.” Paulus said to him, “But I was born with it.” GOD'S WORD® Translation The officer replied, "I paid a lot of money to become a Roman citizen." Paul replied, "But I was born a Roman citizen." King James 2000 Bible And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born. Links Acts 22:28Acts 22:28 NIV Acts 22:28 NLT Acts 22:28 ESV Acts 22:28 NASB Acts 22:28 KJV |