Acts 22:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But whenὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
they stretchedπροέτειναν
(proeteinan)
4385: to stretch outfrom pro and teinó (to stretch)
him out with thongs,ἱμᾶσιν
(imasin)
2438: a thong, strapof uncertain origin
PaulΠαῦλος
(paulos)
3972: (Sergius) Paulus (a Rom. proconsul), also Paul (an apostle)of Latin origin
said 
 
3004: to saya prim. verb
to the centurionἑκατόνταρχον
(ekatontarchon)
1543: a centurion, a captain of one hundred menfrom hekaton and archó
who was standingἑστῶτα
(estōta)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
by, "Is it lawfulἔξεστιν
(exestin)
1832: it is permitted, lawfulfrom ek and eimi
for you to scourgeμαστίζειν
(mastizein)
3147: to whip, scourgefrom mastix
a manἄνθρωπον
(anthrōpon)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
who is a Roman῾Ρωμαῖον
(rōmaion)
4514: Romanfrom Rhómé
and uncondemned?"ἀκατάκριτον
(akatakriton)
178: uncondemnedfrom alpha (as a neg. prefix) and katakrinó


















KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
προετεινεν  verb - aorist active indicative - third person singular
proteino  prot-i'-no:  to protend, i.e. tie prostrate (for scourging) -- bind.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιμασιν  noun - dative plural masculine
himas  hee-mas':  a strap, i.e. (specially) the tie (of a sandal) or the lash (of a scourge) -- latchet, thong.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εστωτα  verb - perfect active participle - accusative singular masculine
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
εκατονταρχον  noun - accusative singular masculine
hekatontarches  hek-at-on-tar'-khace:  the captain of one hundred men -- centurion.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παυλος  noun - nominative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ανθρωπον  noun - accusative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
ρωμαιον  adjective - accusative singular masculine
Rhomaios  hro-mah'-yos:  Romaean, i.e. Roman (as noun) -- Roman, of Rome.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακατακριτον  adjective - accusative singular masculine
akatakritos  ak-at-ak'-ree-tos:  without (legal) trial -- uncondemned.
εξεστιν  verb - present impersonal active indicative - third person singular
exesti  ex'-es-tee:  so also exon ex-on' neuter present participle of the same; impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public) -- be lawful, let, may(-est).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
μαστιζειν  verb - present active infinitive
mastizo  mas-tid'-zo:  to whip (literally) -- scourge.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But when they stretched him out with thongs, Paul said to the centurion who was standing by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?"

King James Bible
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Holman Christian Standard Bible
As they stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing by, "Is it legal for you to scourge a man who is a Roman citizen and is uncondemned?"

International Standard Version
But when they had tied him up with the straps, Paul asked the centurion who was standing there, "Is it legal for you to whip a Roman citizen who hasn't been condemned?"

NET Bible
When they had stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing nearby, "Is it legal for you to lash a man who is a Roman citizen without a proper trial?"

Aramaic Bible in Plain English
And when they stretched him with leather straps, Paulus said to the Centurion who was standing over him, “Are you allowed to scourge a Roman who has not been condemned?”

GOD'S WORD® Translation
But when the soldiers had Paul stretch out [to tie him to the whipping post] with the straps, Paul asked the sergeant who was standing there, "Is it legal for you to whip a Roman citizen who hasn't had a trial?"

King James 2000 Bible
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Links
Acts 22:25
Acts 22:25 NIV
Acts 22:25 NLT
Acts 22:25 ESV
Acts 22:25 NASB
Acts 22:25 KJV

Acts 22:24
Top of Page
Top of Page