Acts 2:44
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And allπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
thoseοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
who had believedπιστεύσαντες
(pisteusantes)
4100: to believe, entrustfrom pistis
were togetherἐπὶ
(epi)
1909: on, upona prim. preposition
and hadεἶχον
(eichon)
2192: to have, holda prim. verb
all thingsἅπαντα
(apanta)
537a: all, the wholefrom alpha (as a cop. prefix) and pas
in common;κοινὰ
(koina)
2839: commonfrom sun


















KJV Lexicon
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
ησαν  verb - imperfect indicative - third person
en  ane:  I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειχον  verb - imperfect active indicative - third person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
απαντα  adjective - accusative plural neuter
hapas  hap'-as:  absolutely all or (singular) every one -- all (things), every (one), whole.
κοινα  adjective - accusative plural neuter
koinos  koy-nos':  common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane -- common, defiled, unclean, unholy.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And all those who had believed were together and had all things in common;

King James Bible
And all that believed were together, and had all things common;

Holman Christian Standard Bible
Now all the believers were together and held all things in common.

International Standard Version
All the believers were united and shared everything with one another.

NET Bible
All who believed were together and held everything in common,

Aramaic Bible in Plain English
And all those who believed were together and everything they had was communal.

GOD'S WORD® Translation
All the believers kept meeting together, and they shared everything with each other.

King James 2000 Bible
And all that believed were together, and had all things common;
Links
Acts 2:44
Acts 2:44 NIV
Acts 2:44 NLT
Acts 2:44 ESV
Acts 2:44 NASB
Acts 2:44 KJV

Acts 2:43
Top of Page
Top of Page