NASB Lexicon
KJV Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). παση adjective - dative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ψυχη noun - dative singular feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. φοβος noun - nominative singular masculine phobos  fob'-os: alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror. πολλα adjective - nominative plural neuter polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. τερατα noun - nominative plural neuter teras  ter'-as:  a prodigy or omen -- wonder. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σημεια noun - nominative plural neuter semeion  say-mi'-on: an indication, especially ceremonially or supernaturally -- miracle, sign, token, wonder. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αποστολων noun - genitive plural masculine apostolos  ap-os'-tol-os: a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent. εγινετο verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) Parallel Verses New American Standard Bible Everyone kept feeling a sense of awe; and many wonders and signs were taking place through the apostles. King James Bible And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles. Holman Christian Standard Bible Then fear came over everyone, and many wonders and signs were being performed through the apostles. International Standard Version A sense of fear came over everyone, and many wonders and signs were being done by the apostles. NET Bible Reverential awe came over everyone, and many wonders and miraculous signs came about by the apostles. Aramaic Bible in Plain English And there was fear in every soul, and many signs and miracles were occurring by the hand of the Apostles in Jerusalem. GOD'S WORD® Translation A feeling of fear came over everyone as many amazing things and miraculous signs happened through the apostles. King James 2000 Bible And fear came upon every soul: and many wonders and signs were done by the apostles. Links Acts 2:43Acts 2:43 NIV Acts 2:43 NLT Acts 2:43 ESV Acts 2:43 NASB Acts 2:43 KJV |