Acts 19:25
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
theseοὓς
(ous)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
he gathered togetherσυναθροίσας
(sunathroisas)
4867: to gather togetherfrom sun and athroizó
with the workmenἐργάτας
(ergatas)
2040: a workmanfrom ergazomai
of similarτοιαῦτα
(toiauta)
5108: such as this, suchfrom toios (such, such-like) and houtos,
[trades], and said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Men,ἄνδρες
(andres)
435: a mana prim. word
you knowἐπίστασθε
(epistasthe)
1987: to know, to understandfrom ephistémi
that our prosperityεὐπορία
(euporia)
2142: prosperity, plentyfrom the same as euporeó
depends 
 
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
upon thisταύτης
(tautēs)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
business.ἐργασίας
(ergasias)
2039: work (noun)from ergon


















KJV Lexicon
ους  relative pronoun - accusative plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
συναθροισας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
sunathroizo  soon-ath-royd'-zo:  to convene -- call (gather) together.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοιαυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
εργατας  noun - accusative plural masculine
ergates  er-gat'-ace:  a toiler; figuratively, a teacher -- labourer, worker(-men).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ανδρες  noun - vocative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
επιστασθε  verb - present middle or passive deponent indicative - second person
epistamai  ep-is'-tam-ahee:  to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with -- know, understand.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ταυτης  demonstrative pronoun - genitive singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργασιας  noun - genitive singular feminine
ergasia  er-gas-ee'-ah:  occupation; by implication, profit, pains -- craft, diligence, gain, work.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευπορια  noun - nominative singular feminine
euporia  yoo-por-ee'-ah:  pecuniary resources -- wealth.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Parallel Verses
New American Standard Bible
these he gathered together with the workmen of similar trades, and said, "Men, you know that our prosperity depends upon this business.

King James Bible
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.

Holman Christian Standard Bible
When he had assembled them, as well as the workers engaged in this type of business, he said: "Men, you know that our prosperity is derived from this business.

International Standard Version
He called a meeting of these men and others who were engaged in similar trades and said, "Men, you well know that we get a good income from this business.

NET Bible
He gathered these together, along with the workmen in similar trades, and said, "Men, you know that our prosperity comes from this business.

Aramaic Bible in Plain English
This man gathered all members of his craft together and those who worked with them, and he said to them, “Men, you know that all of our profit is from this work.”

GOD'S WORD® Translation
He called a meeting of his workers and others who did similar work. Demetrius said, "Men, you know that we're earning a good income from this business,

King James 2000 Bible
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, you know that by this craft we have our wealth.
Links
Acts 19:25
Acts 19:25 NIV
Acts 19:25 NLT
Acts 19:25 ESV
Acts 19:25 NASB
Acts 19:25 KJV

Acts 19:24
Top of Page
Top of Page