Acts 18:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And he was reasoningδιελέγετο
(dielegeto)
1256: to discuss, to address, to preachfrom dia and legó
in the synagogueσυναγωγῇ
(sunagōgē)
4864: a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagoguefrom sunagó
everyπᾶν
(pan)
3956: all, everya prim. word
Sabbathσάββατον
(sabbaton)
4521: the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath
and trying to persuadeἔπειθεν
(epeithen)
3982: to persuade, to have confidencea prim. verb
JewsἸουδαίους
(ioudaious)
2453: Jewish, a Jew, Judeafrom Ioudas
and Greeks.Ἕλληνας
(ellēnas)
1672: a Greek, usually a name for a Gentilefrom Hellas


















KJV Lexicon
διελεγετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
dialegomai  dee-al-eg'-om-ahee:  to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation) -- dispute, preach (unto), reason (with), speak.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγη  noun - dative singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
παν  adjective - accusative singular neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σαββατον  noun - accusative singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
επειθεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
peitho  pi'-tho:  to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty)
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
ιουδαιους  adjective - accusative plural masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ελληνας  noun - accusative plural masculine
Hellen  hel'-lane:  a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew -- Gentile, Greek.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.

King James Bible
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.

Holman Christian Standard Bible
He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.

International Standard Version
Every Sabbath, he would speak in the synagogue, trying to persuade both Jews and Greeks.

NET Bible
He addressed both Jews and Greeks in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade them.

Aramaic Bible in Plain English
And he was speaking in the synagogue on every Sabbath and was persuading the Jews and the Pagans.

GOD'S WORD® Translation
On every day of worship, Paul would discuss [Scripture] in the synagogue. He tried to win over Jews and Greeks who had converted to Judaism.

King James 2000 Bible
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Links
Acts 18:4
Acts 18:4 NIV
Acts 18:4 NLT
Acts 18:4 ESV
Acts 18:4 NASB
Acts 18:4 KJV

Acts 18:3
Top of Page
Top of Page