Acts 16:16
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
It happenedἘγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
that as we were goingπορευομένων
(poreuomenōn)
4198: to gofrom poros (a ford, passage)
to the place of prayer,προσευχὴν
(proseuchēn)
4335: prayerfrom proseuchomai
a slave-girlπαιδίσκην
(paidiskēn)
3814: a young girl, maidservantdim. of pais
havingἔχουσαν
(echousan)
2192: to have, holda prim. verb
a spiritπνεῦμα
(pneuma)
4151: wind, spiritfrom pneó
of divinationπύθωνα
(puthōna)
4436: Python, a mythical serpent slain by Apollo, divinationfrom Puthó (Pytho, an area of Greece)
metὑπαντῆσαι
(upantēsai)
5221: to go to meet, to meetfrom hupo and antaó (to meet face to face, meet with)
us, whoἥτις
(ētis)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
was bringingπαρεῖχεν
(pareichen)
3930: to furnish, to presentfrom para and echó
her mastersκυρίοις
(kuriois)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
muchπολλὴν
(pollēn)
4183: much, manya prim. word
profitἐργασίαν
(ergasian)
2039: work (noun)from ergon
by fortune-telling.μαντευομένη
(manteuomenē)
3132: to divinefrom mantis (a seer)


















KJV Lexicon
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πορευομενων  verb - present middle or passive deponent participle - genitive plural masculine
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
προσευχην  noun - accusative singular feminine
proseuche  pros-yoo-khay':  prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer.
παιδισκην  noun - accusative singular feminine
paidiske  pahee-dis'-kay:  a girl, i.e. (specially), a female slave or servant -- bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).
τινα  indefinite pronoun - accusative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
εχουσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
πυθωνος  noun - genitive singular masculine
Puthon  poo'-thone:  a Python, i.e. (by analogy, with the supposed diviner there) inspiration (soothsaying) -- divination.
απαντησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
apantao  ap-an-tah'-o:  to meet away, i.e. encounter -- meet.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εργασιαν  noun - accusative singular feminine
ergasia  er-gas-ee'-ah:  occupation; by implication, profit, pains -- craft, diligence, gain, work.
πολλην  adjective - accusative singular feminine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
παρειχεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
parecho  par-ekh'-o:  to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion -- bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριοις  noun - dative plural masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μαντευομενη  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular feminine
manteuomai  mant-yoo'-om-ahee:  to divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling) -- by soothsaying.
Parallel Verses
New American Standard Bible
It happened that as we were going to the place of prayer, a slave-girl having a spirit of divination met us, who was bringing her masters much profit by fortune-telling.

King James Bible
And it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:

Holman Christian Standard Bible
Once, as we were on our way to prayer, a slave girl met us who had a spirit of prediction. She made a large profit for her owners by fortune-telling.

International Standard Version
Once, as we were going to the place of prayer, we met a slave girl who had a spirit of fortune-telling and who had brought her owners a great deal of money by predicting the future.

NET Bible
Now as we were going to the place of prayer, a slave girl met us who had a spirit that enabled her to foretell the future by supernatural means. She brought her owners a great profit by fortune-telling.

Aramaic Bible in Plain English
And it was that as we were going to the house of prayer, there met with us one girl who had a spirit of divination upon her and she was making a great business for her masters in the divination that she had been practicing.

GOD'S WORD® Translation
One day when we were going to the place of prayer, a female servant met us. She was possessed by an evil spirit that told fortunes. She made a lot of money for her owners by telling fortunes.

King James 2000 Bible
And it came to pass, as we went to prayer, a certain maid possessed with a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by soothsaying:
Links
Acts 16:16
Acts 16:16 NIV
Acts 16:16 NLT
Acts 16:16 ESV
Acts 16:16 NASB
Acts 16:16 KJV

Acts 16:15
Top of Page
Top of Page