Acts 15:23
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and they sent this letterγράψαντες
(grapsantes)
1125: to writea prim. verb
by them, "The apostlesἀπόστολοι
(apostoloi)
652: a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
and the brethrenἀδελφοὶ
(adelphoi)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
who are elders,πρεσβύτεροι
(presbuteroi)
4245: eldera cptv. of presbus (an old man)
to the brethrenἀδελφοῖς
(adelphois)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
in AntiochἈντιόχειαν
(antiocheian)
490: Antioch, the name of two citiesfrom Antiochos (Antiochus, the name of a number of Syrian kings)
and SyriaΣυρίαν
(surian)
4947: Syria, a region N. and E. of Pal.of uncertain origin, perhaps related to Tsor
and CiliciaΚιλικίαν
(kilikian)
2791: Cilicia, a province of Asia Minorof uncertain origin
whoΟἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
are from the Gentiles,ἐθνῶν
(ethnōn)
1484: a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)probably from a prim. root
greetings.χαίρειν
(chairein)
5463: to rejoice, be glada prim. verb


















KJV Lexicon
γραψαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
χειρος  noun - genitive singular feminine
cheir  khire:  the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument) -- hand.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ταδε  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
hode  hod'-eh:  the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as a personal pronoun -- he, she, such, these, thus.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολοι  noun - nominative plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρεσβυτεροι  adjective - nominative plural masculine
presbuteros  pres-boo'-ter-os:  older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian presbyter -- elder(-est), old.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοι  noun - nominative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αντιοχειαν  noun - accusative singular feminine
Antiocheia  an-tee-okh'-i-ah:  Antiochia, a place in Syria -- Antioch.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συριαν  noun - accusative singular feminine
Suria  soo-ree'-ah:  Syria (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia -- Syria.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κιλικιαν  noun - accusative singular feminine
Kilikia  kil-ik-ee'-ah:  Cilicia, a region of Asia Minor -- Cilicia.
αδελφοις  noun - dative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
χαιρειν  verb - present active middle or passive deponent
chairo  khah'-ee-ro:  to be cheerful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
Parallel Verses
New American Standard Bible
and they sent this letter by them, "The apostles and the brethren who are elders, to the brethren in Antioch and Syria and Cilicia who are from the Gentiles, greetings.

King James Bible
And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:

Holman Christian Standard Bible
They wrote this letter to be delivered by them: From the apostles and the elders, your brothers, To the brothers among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.

International Standard Version
They wrote this letter for them to deliver: "From: The apostles and the elders, your brothers To: Their gentile brothers in Antioch, Syria, and Cilicia. Greetings.

NET Bible
They sent this letter with them: From the apostles and elders, your brothers, to the Gentile brothers and sisters in Antioch, Syria, and Cilicia, greetings!

Aramaic Bible in Plain English
And they wrote an epistle by their hands thus: “The Apostles and Elders and the brethren, to those who are in Antiakia and in Syria and in Qiliqia, brethren who are of the Gentiles, peace.”

GOD'S WORD® Translation
They wrote this letter for them to deliver: From the apostles and the spiritual leaders, your brothers. To their non-Jewish brothers and sisters in Antioch, Syria, and Cilicia. Dear brothers and sisters,

King James 2000 Bible
And they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greetings unto the brethren who are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia:
Links
Acts 15:23
Acts 15:23 NIV
Acts 15:23 NLT
Acts 15:23 ESV
Acts 15:23 NASB
Acts 15:23 KJV

Acts 15:22
Top of Page
Top of Page