Acts 13:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Thenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
they askedᾐτήσαντο
(ētēsanto)
154: to ask, requesta prim. verb
for a king,βασιλέα
(basilea)
935: a kingof uncertain origin
and Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
gaveἔδωκεν
(edōken)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
them SaulΣαοὺλ
(saoul)
4549: Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paulof Hebrew origin Shaul
the sonυἱὸν
(uion)
5207: a sona prim. word
of Kish,Κίς
(kis)
2797: Kish, the father of King Saulof Hebrew origin Qish
a manἄνδρα
(andra)
435: a mana prim. word
of the tribeφυλῆς
(phulēs)
5443: a clan or tribefrom phuó
of Benjamin,Βενιαμίν
(beniamin)
958: Benjamin, one of the twelve Isr. tribesof Hebrew origin Binyamin
for forty 
 
5065b: fortyfrom tessares and a modified form of deka
years.ἔτη
(etē)
2094: a yeara prim. word


















KJV Lexicon
κακειθεν  adverb - contracted form
kakeithen  kak-i'-then:  likewise from that place (or time) -- and afterward (from) (thence), thence also.
ητησαντο  verb - aorist middle indicative - third person
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
βασιλεα  noun - accusative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαουλ  proper noun
Saoul  sah-ool':  Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul -- Saul.
υιον  noun - accusative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
κις  proper noun
Kis  kis:  Cis (i.e. Kish), an Israelite -- Cis.
ανδρα  noun - accusative singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
φυλης  noun - genitive singular feminine
phule  foo-lay':  an offshoot, i.e. race or clan -- kindred, tribe.
βενιαμιν  proper noun
Beniamin  ben-ee-am-een':  Benjamin, an Israelite -- Benjamin.
ετη  noun - accusative plural neuter
etos  et'-os:  a year -- year.
τεσσαρακοντα  numeral (adjective)
tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then they asked for a king, and God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

King James Bible
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.

Holman Christian Standard Bible
Then they asked for a king, so God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for 40 years.

International Standard Version
When they demanded a king, God gave them Kish's son Saul, from the tribe of Benjamin, for 40 years.

NET Bible
Then they asked for a king, and God gave them Saul son of Kish, a man from the tribe of Benjamin, who ruled forty years.

Aramaic Bible in Plain English
And then they asked for themselves a King, and God gave them Shaul, son of Qish, a man from the tribe of Benjamin, for forty years.

GOD'S WORD® Translation
"Then the people demanded a king, so God gave them Saul, son of Kish, from the tribe of Benjamin. After forty years

King James 2000 Bible
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.
Links
Acts 13:21
Acts 13:21 NIV
Acts 13:21 NLT
Acts 13:21 ESV
Acts 13:21 NASB
Acts 13:21 KJV

Acts 13:20
Top of Page
Top of Page