NASB Lexicon
KJV Lexicon ου particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. παντι adjective - dative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λαω noun - dative singular masculine laos  lah-os':  a people -- people. αλλα conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. μαρτυσιν noun - dative plural masculine martus  mar'-toos: a witness; by analogy, a martyr -- martyr, record, witness. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προκεχειροτονημενοις verb - perfect passive participle - dative plural masculine procheirotoneo  prokh-i-rot-on-eh'-o:  to elect in advance -- choose before. υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. οιτινες relative pronoun - nominative plural masculine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same συνεφαγομεν verb - second aorist active indicative - first person sunesthio  soon-es-thee'-o:  to take food in company with -- eat with. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συνεπιομεν verb - second aorist active indicative - first person sumpino  soom-pee'-no:  to partake a beverage in company -- drink with. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αναστηναι verb - second aorist active middle or passive deponent anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. Parallel Verses New American Standard Bible not to all the people, but to witnesses who were chosen beforehand by God, that is, to us who ate and drank with Him after He arose from the dead. King James Bible Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead. Holman Christian Standard Bible not by all the people, but by us, witnesses appointed beforehand by God, who ate and drank with Him after He rose from the dead. International Standard Version not to all the people, but to us who were chosen by God to be witnesses and who ate and drank with him after he rose from the dead. NET Bible not by all the people, but by us, the witnesses God had already chosen, who ate and drank with him after he rose from the dead. Aramaic Bible in Plain English But not to all the people, but to us who were chosen by God to be witnesses for him, we who ate and drank with him after his resurrection from the grave. GOD'S WORD® Translation to all the people. He showed Jesus to witnesses, apostles he had already chosen. We apostles are those men who ate and drank with Jesus after he came back to life. King James 2000 Bible Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead. Links Acts 10:41Acts 10:41 NIV Acts 10:41 NLT Acts 10:41 ESV Acts 10:41 NASB Acts 10:41 KJV |