Acts 10:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
PeterΠέτρος
(petros)
4074: "a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
went downκαταβὰς
(katabas)
2597: to go downfrom kata and the same as basis
to the menἄνδρας
(andras)
435: a mana prim. word
and said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
I amεἰμι
(eimi)
1510: I exist, I ama prol. form of a prim. and defective verb
the one you are lookingζητεῖτε
(zēteite)
2212: to seekof uncertain origin
for; whatτίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
is the reasonαἰτία
(aitia)
156: cause, reasonfrom aiteó
for whichὃν
(on)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you have come?"πάρεστε
(pareste)
3918b: to be present, to have comefrom para and eimi


















KJV Lexicon
καταβας  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
katabaino  kat-ab-ah'-ee-no:  to descend -- come (get, go, step) down, fall (down).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανδρας  noun - accusative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
ειμι  verb - present indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
ον  relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ζητειτε  verb - present active indicative - second person
zeteo  dzay-teh'-o:  to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
τις  interrogative pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιτια  noun - nominative singular feminine
aitia  ahee-tee'-a:  a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
παρεστε  verb - present indicative - second person
pareimi  par'-i-mee:  to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property -- come, have, be here, + lack, (be here) present.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Peter went down to the men and said, "Behold, I am the one you are looking for; what is the reason for which you have come?"

King James Bible
Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?

Holman Christian Standard Bible
Then Peter went down to the men and said, "Here I am, the one you're looking for. What is the reason you're here?"

International Standard Version
So Peter went to the men and said, "I'm the man you're looking for. Why are you here?"

NET Bible
So Peter went down to the men and said, "Here I am, the person you're looking for. Why have you come?"

Aramaic Bible in Plain English
Then Shimeon went down to those men and said to them, “I am he whom you seek. What is the reason for which you have come?”

GOD'S WORD® Translation
So Peter went to the men. He said, "I'm the man you're looking for. Why are you here?"

King James 2000 Bible
Then Peter went down to the men who were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom you seek: what is the cause for which you are come?
Links
Acts 10:21
Acts 10:21 NIV
Acts 10:21 NLT
Acts 10:21 ESV
Acts 10:21 NASB
Acts 10:21 KJV

Acts 10:20
Top of Page
Top of Page