Acts 1:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
when they had come together,συνελθόντες
(sunelthontes)
4905: to come together, by ext. to accompanyfrom sun and erchomai
they were askingἠρώτων
(ērōtōn)
2065: to ask, questionakin to eromai (to ask)
Him, saying,λέγοντες
(legontes)
3004: to saya prim. verb
"Lord,κύριε
(kurie)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
is it at this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
timeχρόνῳ
(chronō)
5550: timea prim. word
You are restoringἀποκαθιστάνεις
(apokathistaneis)
600: to restore, give backfrom apo and kathistémi
the kingdomβασιλείαν
(basileian)
932: kingdom, sovereignty, royal powerfrom basileuó
to Israel?"Ἰσραήλ
(israēl)
2474: Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael


















KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
συνελθοντες  verb - second aorist active participle - nominative plural masculine
sunerchomai  soon-er'-khom-ahee:  to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
επηρωτων  verb - imperfect active indicative - third person
eperotao  ep-er-o-tah'-o:  to ask for, i.e. inquire, seek -- ask (after, questions), demand, desire, question.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χρονω  noun - dative singular masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular masculine
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
αποκαθιστανεις  verb - present active indicative - second person singular
apokathistemi  ap-ok-ath-is'-tay-mee:  to reconstitute (in health, home or organization) -- restore (again).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλειαν  noun - accusative singular feminine
basileia  bas-il-i'-ah:  royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So when they had come together, they were asking Him, saying, "Lord, is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?"

King James Bible
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, wilt thou at this time restore again the kingdom to Israel?

Holman Christian Standard Bible
So when they had come together, they asked Him, "Lord, are You restoring the kingdom to Israel at this time?"

International Standard Version
Now those who had gathered together began to ask Jesus, "Lord, is this the time when you will restore the kingdom to Israel?"

NET Bible
So when they had gathered together, they began to ask him, "Lord, is this the time when you are restoring the kingdom to Israel?"

Aramaic Bible in Plain English
But when they were assembled, they asked him and said to him, “Our Lord, are you at this time restoring The Kingdom to Israel?”

GOD'S WORD® Translation
So when the apostles came together, they asked him, "Lord, is this the time when you're going to restore the kingdom to Israel?"

King James 2000 Bible
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?
Links
Acts 1:6
Acts 1:6 NIV
Acts 1:6 NLT
Acts 1:6 ESV
Acts 1:6 NASB
Acts 1:6 KJV

Acts 1:5
Top of Page
Top of Page