Acts 1:21
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
it is necessaryδεῖ
(dei)
1163: it is necessarya form of deó
that of the menἀνδρῶν
(andrōn)
435: a mana prim. word
who have accompaniedσυνελθόντων
(sunelthontōn)
4905: to come together, by ext. to accompanyfrom sun and erchomai
us allπαντὶ
(panti)
3956: all, everya prim. word
the timeχρόνῳ
(chronō)
5550: timea prim. word
that the Lordκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
wentἐξῆλθεν
(exēlthen)
1831: to go or come out offrom ek and erchomai
in and out amongἐφ’
(eph)
1909: on, upona prim. preposition
us -- 
 
  


















KJV Lexicon
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συνελθοντων  verb - second aorist active participle - genitive plural masculine
sunerchomai  soon-er'-khom-ahee:  to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
ανδρων  noun - genitive plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
παντι  adjective - dative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
χρονω  noun - dative singular masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ω  relative pronoun - dative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εφ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore it is necessary that of the men who have accompanied us all the time that the Lord Jesus went in and out among us--

King James Bible
Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

Holman Christian Standard Bible
Therefore, from among the men who have accompanied us during the whole time the Lord Jesus went in and out among us--

International Standard Version
who was one of the men associated with us all the time the Lord Jesus came and went among us,

NET Bible
Thus one of the men who have accompanied us during all the time the Lord Jesus associated with us,

Aramaic Bible in Plain English
“Therefore it is right that one of these who have been with us all this time in which our Lord Yeshua went in and out among us”,

GOD'S WORD® Translation
He must be one of the men who accompanied Jesus with us the entire time that the Lord Jesus was among us.

King James 2000 Bible
Therefore of these men who have accompanied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,
Links
Acts 1:21
Acts 1:21 NIV
Acts 1:21 NLT
Acts 1:21 ESV
Acts 1:21 NASB
Acts 1:21 KJV

Acts 1:20
Top of Page
Top of Page