NASB Lexicon
KJV Lexicon εχοντες verb - present active participle - nominative plural masculine echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold μορφωσιν noun - accusative singular feminine morphosis  mor'-fo-sis: formation, i.e. (by implication), appearance (semblance or (concretely) formula) -- form. ευσεβειας noun - genitive singular feminine eusebeia  yoo-seb'-i-ah: piety; specially, the gospel scheme -- godliness, holiness. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). δυναμιν noun - accusative singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ηρνημενοι verb - perfect middle or passive deponent participle - nominative plural masculine arneomai  ar-neh'-om-ahee: to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τουτους demonstrative pronoun - accusative plural masculine toutous  too'-tooce : these (persons, as objective of verb or preposition) -- such, them, these, this. αποτρεπου verb - present middle imperative - second person singular apotrepo  ap-ot-rep'-o: to deflect, i.e. (reflexively) avoid -- turn away. Parallel Verses New American Standard Bible holding to a form of godliness, although they have denied its power; Avoid such men as these. King James Bible Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away. Holman Christian Standard Bible holding to the form of godliness but denying its power. Avoid these people! International Standard Version They will hold to an outward form of godliness but deny its power. Stay away from such people. NET Bible They will maintain the outward appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these. Aramaic Bible in Plain English Who have a form of God-worship and are far from his power; remove from you those who are such. GOD'S WORD® Translation They will appear to have a godly life, but they will not let its power change them. Stay away from such people. King James 2000 Bible Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away. Links 2 Timothy 3:52 Timothy 3:5 NIV 2 Timothy 3:5 NLT 2 Timothy 3:5 ESV 2 Timothy 3:5 NASB 2 Timothy 3:5 KJV |