2 Timothy 2:12
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
we endure,ὑπομένομεν
(upomenomen)
5278: to stay behind, to await, endurefrom hupo and menó
we will alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
reignσυμβασιλεύσομεν
(sumbasileusomen)
4821: to reign withfrom sun and basileuó
with Him; Ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
we denyἀρνησόμεθα
(arnēsometha)
720: to deny, say noof uncertain origin
Him, He alsoκακεῖνος
(kakeinos)
2548: and that onefrom kai and ekeinos
will denyἀρνήσεται
(arnēsetai)
720: to deny, say noof uncertain origin
us; 
 
  


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
υπομενομεν  verb - present active indicative - first person
hupomeno  hoop-om-en'-o:  to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere -- abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συμβασιλευσομεν  verb - future active indicative - first person
sumbasileuo  soom-bas-il-yoo'-o:  to be co-regent (figuratively) -- reign with.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
αρνουμεθα  verb - present middle or passive deponent indicative - first person
arneomai  ar-neh'-om-ahee:  to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse.
κακεινος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine - comparative or contracted
kakeinos  kak-i'-nos:  likewise that (or those) -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.
αρνησεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
arneomai  ar-neh'-om-ahee:  to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate -- deny, refuse.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
If we endure, we will also reign with Him; If we deny Him, He also will deny us;

King James Bible
If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:

Holman Christian Standard Bible
if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

International Standard Version
Enduring, we with him will reign. Who him denies, he will disclaim.

NET Bible
If we endure, we will also reign with him. If we deny him, he will also deny us.

Aramaic Bible in Plain English
And if we suffer, we shall also reign with him, but if we renounce him, he will also renounce us.

GOD'S WORD® Translation
If we endure, we will rule with him. If we disown him, he will disown us.

King James 2000 Bible
If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
Links
2 Timothy 2:12
2 Timothy 2:12 NIV
2 Timothy 2:12 NLT
2 Timothy 2:12 ESV
2 Timothy 2:12 NASB
2 Timothy 2:12 KJV

2 Timothy 2:11
Top of Page
Top of Page