2 Thessalonians 1:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
To this
(o)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
endεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
we prayπροσευχόμεθα
(proseuchometha)
4336: to prayfrom pros and euchomai
for you always,πάντοτε
(pantote)
3842: at all timesfrom pas and tote
that our Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
will count you worthyἀξιώσῃ
(axiōsē)
515: to deem worthyfrom axios
of your calling,κλήσεως
(klēseōs)
2821: a callingfrom kaleó
and fulfillπληρώσῃ
(plērōsē)
4137: to make full, to completefrom plérés
everyπᾶσαν
(pasan)
3956: all, everya prim. word
desireεὐδοκίαν
(eudokian)
2107: good pleasurefrom eudokeó
for goodnessἀγαθωσύνης
(agathōsunēs)
19b: goodnessfrom agathos
and the workἔργον
(ergon)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
of faithπίστεως
(pisteōs)
4102: faith, faithfulnessfrom peithó
with power,δυνάμει
(dunamei)
1411: (miraculous) power, might, strengthfrom dunamai


















KJV Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσευχομεθα  verb - present middle or passive deponent indicative - first person
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
παντοτε  adverb
pantote  pan'-tot-eh:  every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more).
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αξιωση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
axioo  ax-ee-o'-o:  to deem entitled or fit -- desire, think good, count (think) worthy.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλησεως  noun - genitive singular feminine
klesis  klay'-sis:  an invitation (figuratively) -- calling.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πληρωση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ευδοκιαν  noun - accusative singular feminine
eudokia  yoo-dok-ee'-ah:  satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose -- desire, good pleasure (will), seem good.
αγαθωσυνης  noun - genitive singular feminine
agathosune  ag-ath-o-soo'-nay:  goodness, i.e. virtue or beneficence -- goodness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εργον  noun - accusative singular neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δυναμει  noun - dative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
Parallel Verses
New American Standard Bible
To this end also we pray for you always, that our God will count you worthy of your calling, and fulfill every desire for goodness and the work of faith with power,

King James Bible
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:

Holman Christian Standard Bible
And in view of this, we always pray for you that our God will consider you worthy of His calling, and will, by His power, fulfill every desire for goodness and the work of faith,

International Standard Version
With this in mind, we always pray for you, asking that our God might make you worthy of his calling and that through his power he might help you accomplish every good desire and faithful action.

NET Bible
And in this regard we pray for you always, that our God will make you worthy of his calling and fulfill by his power your every desire for goodness and every work of faith,

Aramaic Bible in Plain English
Because of this we always pray for you that God would make you worthy of your calling, and all the pleasure of goodness and the works of faith in power would fill you entirely,

GOD'S WORD® Translation
With this in mind, we always pray that our God will make you worthy of his call. We also pray that through [his] power he will help you accomplish every good desire and help you do everything your faith produces.

King James 2000 Bible
Therefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
Links
2 Thessalonians 1:11
2 Thessalonians 1:11 NIV
2 Thessalonians 1:11 NLT
2 Thessalonians 1:11 ESV
2 Thessalonians 1:11 NASB
2 Thessalonians 1:11 KJV

2 Thessalonians 1:10
Top of Page
Top of Page