2 Samuel 9:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the kingהַמֶּ֗לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
calledוַיִּקְרָ֣א
(vai·yik·ra)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
Saul'sשָׁא֖וּל
(sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
servantנַ֥עַר
(na·'ar)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
Zibaצִיבָ֛א
(tzi·va)
6717: a servant in Saul's houseof uncertain derivation
and saidוַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Allכֹּל֩
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
that belongedהָיָ֤ה
(ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
to Saulלְשָׁאוּל֙
(le·sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
and to allוּלְכָל־
(u·le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
his houseבֵּיתֹ֔ו
(bei·tov,)
1004: a housea prim. root
I have givenנָתַ֖תִּי
(na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
to your master'sאֲדֹנֶֽיךָ׃
(a·do·nei·cha.)
113: lordfrom an unused word
grandson.לְבֶן־
(le·ven-)
1121: sona prim. root


















KJV Lexicon
Then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
to Ziba
Tsiyba'  (tsee-baw')
station; Tsiba, an Israelite -- Ziba.
Saul's
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
servant
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto thy master's
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
all that pertained
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
to Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and to all his house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king called Saul's servant Ziba and said to him, "All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's grandson.

King James Bible
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.

Holman Christian Standard Bible
Then the king summoned Saul's attendant Ziba and said to him, "I have given to your master's grandson all that belonged to Saul and his family.

International Standard Version
At this, the king called for Saul's servant Ziba and told him, "I'm restoring to your master's grandson everything that belonged to Saul and his family.

NET Bible
Then the king summoned Ziba, Saul's attendant, and said to him, "Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master's grandson.

GOD'S WORD® Translation
Then the king called for Ziba, Saul's servant, and said to him, "I have given your master's grandson everything that belonged to Saul and his family.

King James 2000 Bible
Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto your master's son all that pertained to Saul and to all his house.
Links
2 Samuel 9:9
2 Samuel 9:9 NIV
2 Samuel 9:9 NLT
2 Samuel 9:9 ESV
2 Samuel 9:9 NASB
2 Samuel 9:9 KJV

2 Samuel 9:8
Top of Page
Top of Page