NASB Lexicon
KJV Lexicon And DavidDavid (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) on that day yowm (yome) a day (as the warm hours), Whosoever getteth up naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. to the gutter tsinnuwr (tsin-noor') a culvert -- gutter, water-spout. and smiteth nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) the Jebusites Yebuwciy (yeb-oo-see') a Jebusite or inhabitant of Jebus -- Jebusite(-s). and the lame picceach (pis-say'-akh) lame -- lame. and the blind `ivver (iv-vare') blind -- blind (men, people). that are hated sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. of David's David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) he shall be chief and captain Wherefore they said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The blind `ivver (iv-vare') blind -- blind (men, people). and the lame picceach (pis-say'-akh) lame -- lame. shall not come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Parallel Verses New American Standard Bible David said on that day, "Whoever would strike the Jebusites, let him reach the lame and the blind, who are hated by David's soul, through the water tunnel." Therefore they say, "The blind or the lame shall not come into the house." King James Bible And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, that are hated of David's soul, he shall be chief and captain. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house. Holman Christian Standard Bible He said that day, "Whoever attacks the Jebusites must go through the water shaft to reach the lame and the blind who are despised by David." For this reason it is said, "The blind and the lame will never enter the house." International Standard Version At that time, David had said, "Whoever intends to attack the Jebusites will have to climb up the water shaft to attack the lame and blind, who hate David." Therefore they say, "The blind and lame are never to come into the house." NET Bible David said on that day, "Whoever attacks the Jebusites must approach the 'lame' and the 'blind' who are David's enemies by going through the water tunnel." For this reason it is said, "The blind and the lame cannot enter the palace." GOD'S WORD® Translation That day David said, "Whoever wants to defeat the Jebusites must reach the lame and the blind who hate me by using the water shaft." So there is a saying, "The blind and the lame will not get into the palace." King James 2000 Bible And David said on that day, Whosoever gets up the water shaft, and strikes the Jebusites, and the lame and the blind, that are hated of David's soul, he shall be chief and captain. Therefore they said, The blind and the lame shall not come into the house. Links 2 Samuel 5:82 Samuel 5:8 NIV 2 Samuel 5:8 NLT 2 Samuel 5:8 ESV 2 Samuel 5:8 NASB 2 Samuel 5:8 KJV |