2 Samuel 24:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Davidדָּוִ֨ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
spokeוַיֹּאמֶר֩
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the LORDיְהוָ֜ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
when he sawבִּרְאֹתֹ֣ו
(bir·'o·tov)
7200: to seea prim. root
the angelהַמַּלְאָ֣ךְ
(ham·mal·'ach)
4397: a messengerfrom an unused word
who was striking downהַמַּכֶּ֣ה
(ham·mak·keh)
5221: to smitea prim. root
the people,בָעָ֗ם
(va·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
and said,וַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Behold,הִנֵּ֨ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
it is I who have sinned,חָטָ֙אתִי֙
(cha·ta·ti)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
and it is I who have done wrong;הֶעֱוֵ֔יתִי
(he·'e·vei·ti,)
5753b: to commit iniquity, do wrongdenominative verb from avon
but theseוְאֵ֥לֶּה
(ve·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
sheep,הַצֹּ֖אן
(ha·tzon)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
whatמֶ֣ה
(meh)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
have they done?עָשׂ֑וּ
(a·su;)
6213a: do, makea prim. root
Pleaseנָ֥א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
let Your handיָדְךָ֛
(ya·de·cha)
3027: handa prim. root
be against me and against my father'sאָבִֽי׃
(a·vi.)
1: fatherfrom an unused word
house."וּבְבֵ֥ית
(u·ve·veit)
1004: a housea prim. root


















KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
spake
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
when he saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the angel
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
that smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Lo I have sinned
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
and I have done wickedly
`avah  (aw-vaw')
to crook, literally or figuratively (as follows) -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, turn, do wickedly, do wrong.
but these sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
what have they done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
let thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
I pray thee be against me and against my father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then David spoke to the LORD when he saw the angel who was striking down the people, and said, "Behold, it is I who have sinned, and it is I who have done wrong; but these sheep, what have they done? Please let Your hand be against me and against my father's house."

King James Bible
And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house.

Holman Christian Standard Bible
When David saw the angel striking the people, he said to the LORD, "Look, I am the one who has sinned; I am the one who has done wrong. But these sheep, what have they done? Please, let Your hand be against me and my father's family."

International Standard Version
When David saw the angel who had been attacking the people, he told the LORD, "Look, I'm the one who has sinned! I did the evil. These are only sheep! What did they do? Please, let your hand fall on me and on my household!"

NET Bible
When he saw the angel who was destroying the people, David said to the LORD, "Look, it is I who have sinned and done this evil thing! As for these sheep--what have they done? Attack me and my family."

GOD'S WORD® Translation
When David saw the Messenger who had been killing the people, he said to the LORD, "I've sinned. I've done wrong. What have these sheep done? Please let your punishment be against me and against my father's family."

King James 2000 Bible
And David spoke unto the LORD when he saw the angel that struck the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let your hand, I pray you, be against me, and against my father's house.
Links
2 Samuel 24:17
2 Samuel 24:17 NIV
2 Samuel 24:17 NLT
2 Samuel 24:17 ESV
2 Samuel 24:17 NASB
2 Samuel 24:17 KJV

2 Samuel 24:16
Top of Page
Top of Page