2 Samuel 2:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
However, he refusedוַיְמָאֵ֣ן
(vay·ma·'en)
3985: to refusea prim. root
to turn aside;לָס֗וּר
(la·sur)
5493: to turn asidea prim. root
therefore Abnerאַבְנֵר֩
(av·ner)
74: "my father is a lamp," an Isr. namefrom ab and ner
struckוַיַּכֵּ֣הוּ
(vai·yak·ke·hu)
5221: to smitea prim. root
him in the bellyהַחֹ֗מֶשׁ
(ha·cho·mesh)
2570: bellyof uncertain derivation
with the buttבְּאַחֲרֵ֨י
(be·'a·cha·rei)
310: the hind or following partfrom achar
endמֵאַחֲרָ֔יו
(me·'a·cha·rav,)
310: the hind or following partfrom achar
of the spear,הַחֲנִ֜ית
(ha·cha·nit)
2595: a spearfrom chanah
so that the spearהַֽחֲנִית֙
(ha·cha·nit)
2595: a spearfrom chanah
cameוַתֵּצֵ֤א
(vat·te·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out at his back. 
 
310: the hind or following partfrom achar
And he fellוַיִּפָּל־
(vai·yip·pal-)
5307: to fall, liea prim. root
thereשָׁ֖ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
and diedוַיָּ֣מָת
(vai·ya·mat)
4191: to diea prim. root
on the spot.(תַּחְתָּ֑יו
(tach·tav;)
8478: underneath, below, instead ofa prim. root
And it cameוַיְהִ֡י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about that allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
who cameהַבָּ֣א
(hab·ba)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the placeהַמָּקֹום֩
(ham·ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
Asahelעֲשָׂהאֵ֛ל
(a·sa·h·'el)
6214: "God has made," four Isr.from asah and el
had fallenנָ֨פַל
(na·fal)
5307: to fall, liea prim. root
and died,וַיָּמֹ֖ת
(vai·ya·mot)
4191: to diea prim. root
stood still.וַֽיַּעֲמֹֽדוּ׃
(vai·ya·'a·mo·du.)
5975: to take one's stand, standa prim. root


















KJV Lexicon
Howbeit he refused
ma'en  (maw-ane')
to refuse -- refuse, utterly.
to turn aside
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
wherefore Abner
'Abner  (ab-nare')
father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner.
with the hinder end
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
of the spear
chaniyth  (khan-eeth')
a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear.
smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
him under
'el  (ale)
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
the fifth
chomesh  (kho'-mesh)
the abdomen (as obese) -- fifth (rib).
rib that the spear
chaniyth  (khan-eeth')
a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear.
came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
behind
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
him and he fell down
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
there and died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in the same place
tachath  (takh'-ath)
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
and it came to pass that as many as came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
where Asahel
`Asah'el  (as-aw-ale')
God has made; Asahel, the name of four Israelites -- Asahel.
fell down
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
and died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
stood still
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
Parallel Verses
New American Standard Bible
However, he refused to turn aside; therefore Abner struck him in the belly with the butt end of the spear, so that the spear came out at his back. And he fell there and died on the spot. And it came about that all who came to the place where Asahel had fallen and died, stood still.

King James Bible
Howbeit he refused to turn aside: wherefore Abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.

Holman Christian Standard Bible
But Asahel refused to turn away, so Abner hit him in the stomach with the end of his spear. The spear went through his body, and he fell and died right there. When all who came to the place where Asahel had fallen and died, they stopped,

International Standard Version
But Asahel refused to turn away, so Abner struck Asahel in the abdomen with the butt end of his spear, and the spear protruded through his back. He collapsed to the ground and died where he fell. Everyone gathered round the place where Asahel had collapsed and died, and stood still there.

NET Bible
But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before Abner. Everyone who now comes to the place where Asahel fell dead pauses in respect.

GOD'S WORD® Translation
But Asahel refused to turn away. So Abner struck him with the butt of the spear. The spear went into his belly and came out his back. He fell down there and died on the spot. And everyone who came to the place where Asahel fell and died stopped there.

King James 2000 Bible
However he refused to turn aside: therefore Abner with the blunt end of the spear struck him under the fifth rib, so that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where Asahel fell down and died stood still.
Links
2 Samuel 2:23
2 Samuel 2:23 NIV
2 Samuel 2:23 NLT
2 Samuel 2:23 ESV
2 Samuel 2:23 NASB
2 Samuel 2:23 KJV

2 Samuel 2:22
Top of Page
Top of Page