2 Samuel 16:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So Davidדָּוִ֛ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
and his menוַאֲנָשָׁ֖יו
(va·'a·na·shav)
376: manfrom an unused word
wentוַיֵּ֧לֶךְ
(vai·ye·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
on the way;בַּדָּ֑רֶךְ
(bad·da·rech;)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and Shimeiוְשִׁמְעִ֡י
(ve·shim·'i)
8096: the name of a number of Isr.from shama
wentהֹלֵךְ֩
(ho·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
along on the hillsideבְּצֵ֨לַע
(be·tze·la)
6763: rib, sidefrom an unused word
parallelלְעֻמָּתֹ֗ו
(le·'um·ma·tov)
5980: close by, side by side withfrom im
with him and as he wentהָלֹוךְ֙
(ha·lo·vch)
1980: to go, come, walka prim. root
he cursedוַיְקַלֵּ֔ל
(vay·kal·lel,)
7043: to be slight, swift or triflinga prim. root
and castוַיְסַקֵּ֤ל
(vay·sak·kel)
5619: to stone, put to death by stoninga prim. root
stonesבָּֽאֲבָנִים֙
(ba·'a·va·nim)
68: a stonea prim. root
and threwוְעִפַּ֖ר
(ve·'ip·par)
6080: to throw dustdenominative verb from aphar
dustבֶּעָפָֽר׃
(be·'a·far.)
6083: dry earth, dustfrom an unused word
at him. 
 
  


















KJV Lexicon
And as David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and his men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
Shimei
Shim`iy  (shim-ee')
famous; Shimi, the name of twenty Israelites -- Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi.
went along
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
on the hill's
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
side
tsela`  (tsay-law')
beam, board, chamber, corner, leaf, plank, rib, side (chamber).
over against
`ummah  (oom-maw')
conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with -- (over) against, at, beside, hard by, in points.
him and cursed
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
as he went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
and threw
caqal  (saw-kal')
to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation) -- (cast, gather out, throw) stone(-s), surely.
stones
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
at
`ummah  (oom-maw')
conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with -- (over) against, at, beside, hard by, in points.
him and cast
`aphar  (aw-far')
to be dust -- cast (dust).
dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So David and his men went on the way; and Shimei went along on the hillside parallel with him and as he went he cursed and cast stones and threw dust at him.

King James Bible
And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.

Holman Christian Standard Bible
So David and his men proceeded along the road as Shimei was going along the ridge of the hill opposite him. As Shimei went, he cursed David, and threw stones and dirt at him.

International Standard Version
So David and his entourage went on their way, and Shimei walked along the hillside with him, cursing, throwing rocks, and tossing dirt at David as they went along.

NET Bible
So David and his men went on their way. But Shimei kept going along the side of the hill opposite him, yelling curses as he threw stones and dirt at them.

GOD'S WORD® Translation
As David and his men went along the road, Shimei was walking along the hillside parallel to him. Shimei cursed, hurled stones, and threw dirt at David.

King James 2000 Bible
And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill's side opposite him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust.
Links
2 Samuel 16:13
2 Samuel 16:13 NIV
2 Samuel 16:13 NLT
2 Samuel 16:13 ESV
2 Samuel 16:13 NASB
2 Samuel 16:13 KJV

2 Samuel 16:12
Top of Page
Top of Page