NASB Lexicon
KJV Lexicon And JoabYow'ab (yo-awb') Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) to Tekoah Tqowa` (tek-o'-ah) Tekoa, a place in Palestine -- Tekoa, Tekoah. and fetched laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) thence a wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto her I pray thee feign thyself to be a mourner 'abal (aw-bal') to bewail -- lament, mourn. and put on labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively now mourning 'ebel (ay'-bel) lamentation -- mourning. apparel beged (behg'-ed) a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe. and anoint cuwk (sook) to smear over (with oil), i.e. anoint -- anoint (self), at all. not thyself with oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. but be as a woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman that had a long rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) time yowm (yome) a day (as the warm hours), mourned 'abal (aw-bal') to bewail -- lament, mourn. for the dead muwth (mooth) causatively, to kill Parallel Verses New American Standard Bible So Joab sent to Tekoa and brought a wise woman from there and said to her, "Please pretend to be a mourner, and put on mourning garments now, and do not anoint yourself with oil, but be like a woman who has been mourning for the dead many days; King James Bible And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead: Holman Christian Standard Bible So Joab sent someone to Tekoa to bring a clever woman from there. He told her, "Pretend to be in mourning: dress in mourning clothes and don't put on any oil. Act like a woman who has been mourning for the dead for a long time. International Standard Version so he sent messengers to Tekoa to bring a wise woman from there. He told her, "Please play the role of a mourner, wear the clothes of a mourner, and refrain from using makeup. Act like a woman who's been in mourning for the dead for many days. NET Bible So Joab sent to Tekoa and brought from there a wise woman. He told her, "Pretend to be in mourning and put on garments for mourning. Don't anoint yourself with oil. Instead, act like a woman who has been mourning for the dead for some time. GOD'S WORD® Translation So Joab sent [someone] to Tekoa to get a clever woman from there. He told her, "Please act like a mourner, and dress in mourning clothes. Don't rub olive oil on yourself, but act like a woman who has been mourning for the dead for a long time. King James 2000 Bible And Joab sent to Tekoah, and brought from there a wise woman, and said unto her, I pray you, pretend to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not yourself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead: Links 2 Samuel 14:22 Samuel 14:2 NIV 2 Samuel 14:2 NLT 2 Samuel 14:2 ESV 2 Samuel 14:2 NASB 2 Samuel 14:2 KJV |