2 Samuel 11:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now when eveningהָעֶ֗רֶב
(ha·'e·rev)
6153: eveningfrom an unused word
cameוַיְהִ֣י
(vay·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
Davidדָּוִ֜ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
aroseוַיָּ֨קָם
(vai·ya·kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
from his bedמִשְׁכָּבֹו֙
(mish·ka·vov)
4904: place of lying, a couch, act of lyingfrom shakab
and walked aroundוַיִּתְהַלֵּךְ֙
(vai·yit·hal·lech)
1980: to go, come, walka prim. root
on the roofגַּ֣ג
(gag)
1406: a roof, a topof uncertain derivation
of the king'sהַמֶּ֔לֶךְ
(ham·me·lech,)
4428: kingfrom an unused word
house,בֵּית־
(beit-)
1004: a housea prim. root
and from the roofהַגָּ֑ג
(hag·gag;)
1406: a roof, a topof uncertain derivation
he sawוַיַּ֥רְא
(vai·yar·)
7200: to seea prim. root
a womanאִשָּׁ֛ה
(i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
bathing;רֹחֶ֖צֶת
(ro·che·tzet)
7364: to wash, wash off or away, bathea prim. root
and the womanוְהָ֣אִשָּׁ֔ה
(ve·ha·'i·shah,)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
was veryמְאֹֽד׃
(me·'od.)
3966: muchness, force, abundancefrom an unused word
beautifulטֹובַ֥ת
(to·v·vat)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
in appearance.מַרְאֶ֖ה
(mar·'eh)
4758: sight, appearance, visionfrom raah


















KJV Lexicon
And it came to pass in an eveningtide
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
that David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
from off his bed
mishkab  (mish-kawb')
a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse -- bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
and walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
upon the roof
gag  (gawg)
a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house).
of the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and from the roof
gag  (gawg)
a roof; by analogy, the top of an altar -- roof (of the house), (house) top (of the house).
he saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
washing
rachats  (raw-khats')
to lave (the whole or a part of a thing) -- bathe (self), wash (self).
herself and the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
was very
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
beautiful
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
to look upon
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when evening came David arose from his bed and walked around on the roof of the king's house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance.

King James Bible
And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.

Holman Christian Standard Bible
One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing--a very beautiful woman.

International Standard Version
Late one afternoon about dusk, David got up from his couch and was walking around on the roof of the royal palace. From there he watched a woman taking a bath, and she was very beautiful to look at.

NET Bible
One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.

GOD'S WORD® Translation
Now, when evening came, David got up from his bed and walked around on the roof of the royal palace. From the roof he saw a woman bathing, and she was very pretty.

King James 2000 Bible
And it came to pass in an evening, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
Links
2 Samuel 11:2
2 Samuel 11:2 NIV
2 Samuel 11:2 NLT
2 Samuel 11:2 ESV
2 Samuel 11:2 NASB
2 Samuel 11:2 KJV

2 Samuel 11:1
Top of Page
Top of Page