NASB Lexicon
KJV Lexicon But Elisha'Eliysha` (el-ee-shaw') Elisha, the famous prophet -- Elisha. sat yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in his house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. sat yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry with him and the king sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) him but ere the messenger mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to him he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. See ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. ye how this son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of a murderer ratsach (raw-tsakh') to dash in pieces, i.e. kill (a human being), especially to murder -- put to death, kill, (man-)slay(-er), murder(-er). hath sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) to take away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) mine head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) look ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. when the messenger mal'ak (mal-awk') a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger. cometh bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) shut cagar (saw-gar') to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly. the door deleth (deh'-leth) something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.). and hold him fast lachats (law-khats') to press, i.e. (figuratively) to distress -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self. at the door deleth (deh'-leth) something swinging, i.e. the valve of a door -- door (two-leaved), gate, leaf, lid. (In Psa. 141:3, dal, irreg.). is not the sound qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of his master's 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. behind 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) him Parallel Verses New American Standard Bible Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. And the king sent a man from his presence; but before the messenger came to him, he said to the elders, "Do you see how this son of a murderer has sent to take away my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold the door shut against him. Is not the sound of his master's feet behind him?" King James Bible But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him? Holman Christian Standard Bible Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a man ahead of him, but before the messenger got to him, Elisha said to the elders, "Do you see how this murderer has sent someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door to keep him out. Isn't the sound of his master's feet behind him?" International Standard Version Meanwhile, Elisha was sitting in his house, along with the elders, when the king sent a man to kill him, but before the messenger arrived, Elisha told the elders, "Are you watching how this descendant of murderers has ordered my head be cut off? Look, when the messenger arrives, shut the door and hold it to shut them out! Don't you hear the sound of his master's feet right behind him?" NET Bible Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the leaders, "Do you realize this assassin intends to cut off my head?" Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him." GOD'S WORD® Translation Elisha was sitting in his home with the [city's] leaders. The king had sent one of his men ahead of him [to Elisha's house]. But before the messenger arrived, Elisha asked the leaders, "Do you see how this murderer has sent someone to tear off my head? When the messenger comes, close the door. Hold it shut because the king will be following him." King James 2000 Bible But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but before the messenger came to him, he said to the elders, See you how this son of a murderer has sent to take away my head? look, when the messenger comes, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him? Links 2 Kings 6:322 Kings 6:32 NIV 2 Kings 6:32 NLT 2 Kings 6:32 ESV 2 Kings 6:32 NASB 2 Kings 6:32 KJV |