2 Kings 4:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So he said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Whatוּמֶ֖ה
(u·meh)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
then is to be doneלַעֲשֹׂ֣ות
(la·'a·so·vt)
6213a: do, makea prim. root
for her?" And Gehaziגֵּיחֲזִ֗י
(gei·cha·zi)
1522: perhaps "valley of vision," servant of Elishaperhaps from gay and chazah
answered,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Trulyאֲבָ֛ל
(a·val)
61: verily, of a trutha prim. root
she has noאֵֽין־
(ein-)
369: nothing, noughta prim. root
sonבֵּ֥ן
(ben)
1121: sona prim. root
and her husbandוְאִישָׁ֥הּ
(ve·'i·shah)
376: manfrom an unused word
is old."זָקֵֽן׃
(za·ken.)
2204: to be or become oldfrom the same as zaqan


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What then is to be done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
for her And Gehazi
Geychaziy  (gay-khah-zee')
valley of a visionary; Gechazi, the servant of Elisha -- Gehazi.
answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Verily
'abal  (ab-awl')
nay, i.e. truly or yet -- but, indeed, nevertheless, verily.
she hath no child
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and her husband
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
is old
zaqen  (zaw-kane')
to be old -- aged man, be (wax) old (man).
Parallel Verses
New American Standard Bible
So he said, "What then is to be done for her?" And Gehazi answered, "Truly she has no son and her husband is old."

King James Bible
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.

Holman Christian Standard Bible
So he asked, "Then what should be done for her?" Gehazi answered, "Well, she has no son, and her husband is old.""

International Standard Version
He responded, "What, then, is to be done on her behalf?" Gehazi answered, "Well, she has no son and her husband is growing old."

NET Bible
So he asked Gehazi, "What can I do for her?" Gehazi replied, "She has no son, and her husband is old."

GOD'S WORD® Translation
"What should we do for her?" Elisha asked. Gehazi answered, "Well, she has no son, and her husband is old."

King James 2000 Bible
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she has no child, and her husband is old.
Links
2 Kings 4:14
2 Kings 4:14 NIV
2 Kings 4:14 NLT
2 Kings 4:14 ESV
2 Kings 4:14 NASB
2 Kings 4:14 KJV

2 Kings 4:13
Top of Page
Top of Page